महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-7
अवध्यत्वं च ते राजन्सर्वभूतेषु सर्वदा ।
सहिता वरयामासुः सर्वलोकपितामहम् ॥७॥
सहिता वरयामासुः सर्वलोकपितामहम् ॥७॥
7. avadhyatvaṁ ca te rājansarvabhūteṣu sarvadā ,
sahitā varayāmāsuḥ sarvalokapitāmaham.
sahitā varayāmāsuḥ sarvalokapitāmaham.
7.
avadhyatvam ca te rājan sarvabhūteṣu sarvadā
sahitāḥ varayām āsuḥ sarvalokapitāmaham
sahitāḥ varayām āsuḥ sarvalokapitāmaham
7.
rājan,
te sahitāḥ,
sarvadā sarvabhūteṣu avadhyatvam ca,
sarvalokapitāmaham varayām āsuḥ.
te sahitāḥ,
sarvadā sarvabhūteṣu avadhyatvam ca,
sarvalokapitāmaham varayām āsuḥ.
7.
O King, united, they always sought the state of invulnerability from all beings from the grandfather (Pitamaha) of all worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवध्यत्वम् (avadhyatvam) - invulnerability, invincibility, state of being not to be slain
- च (ca) - and, also
- ते (te) - they, those
- राजन् (rājan) - O king
- सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - among all beings, from all creatures
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times, ever
- सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
- वरयाम् (varayām) - caused to choose, asked for, requested
- आसुः (āsuḥ) - they did (as an auxiliary for periphrastic perfect) (they were, they became)
- सर्वलोकपितामहम् (sarvalokapitāmaham) - the grandfather of all worlds, Brahmā
Words meanings and morphology
अवध्यत्वम् (avadhyatvam) - invulnerability, invincibility, state of being not to be slain
(compound noun)
Compound type : nah-tatpurusha (a+vadhya+tva)
- a – not, non-
indeclinable - vadhya – to be slain, fit to be killed
adjective (masculine)
Gerundive/Future Passive Participle
From root vadh (to strike, to slay)
Root: vadh (class 1) - tva – suffix forming abstract nouns, -ness, -hood
indeclinable (neuter)
Nominal suffix
Note: Object of 'varayām āsuḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the subjects who are seeking the boon.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Address to the listener, likely Dhṛtarāṣṭra.
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - among all beings, from all creatures
(compound noun)
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates the source from which inviolability is sought, or the scope of the invulnerability.
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times, ever
(indeclinable)
Derived from sarva (all) + suffix -dā (time)
Note: Adverb of time.
सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, united, joined with, together
Past Passive Participle
From root sah (to bear) with prefix sa- (or from sahā + ita)
Prefix: sa
Root: sah (class 1)
Note: Agrees with 'te' (implied subjects).
वरयाम् (varayām) - caused to choose, asked for, requested
(verb)
active
Causative stem
From root vṛ (to choose, to wish)
Root: vṛ (class 9)
Note: This is part of the periphrastic perfect varayām āsuḥ. The 'ām' indicates the stem used for this construction.
आसुः (āsuḥ) - they did (as an auxiliary for periphrastic perfect) (they were, they became)
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (lit) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for periphrastic perfect with 'varayām'.
सर्वलोकपितामहम् (sarvalokapitāmaham) - the grandfather of all worlds, Brahmā
(compound noun)
Compound type : genitive tatpurusha (sarvaloka+pitāmaha)
- sarvaloka – all worlds, entire universe
compound noun (masculine) - pitāmaha – grandfather, Brahmā
noun (masculine)
Note: Object of 'varayām āsuḥ'.