महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-98
देव त्वयेदं कथितं त्रिदशारिनिबर्हणम् ।
तथा च कृतमस्माभिः प्रसन्नो वृषभध्वजः ॥९८॥
तथा च कृतमस्माभिः प्रसन्नो वृषभध्वजः ॥९८॥
98. deva tvayedaṁ kathitaṁ tridaśārinibarhaṇam ,
tathā ca kṛtamasmābhiḥ prasanno vṛṣabhadhvajaḥ.
tathā ca kṛtamasmābhiḥ prasanno vṛṣabhadhvajaḥ.
98.
deva tvayā idam kathitam tridaśārinibarhaṇam
tathā ca kṛtam asmābhiḥ prasannaḥ vṛṣabhadhvajaḥ
tathā ca kṛtam asmābhiḥ prasannaḥ vṛṣabhadhvajaḥ
98.
deva tvayā idam tridaśārinibarhaṇam kathitam ca tathā
asmābhiḥ kṛtam [asti] vṛṣabhadhvajaḥ prasannaḥ [asti]
asmābhiḥ kṛtam [asti] vṛṣabhadhvajaḥ prasannaḥ [asti]
98.
O God, you had spoken of this destruction of the enemies of the gods. And indeed, it has been accomplished by us, and Lord Shiva (Vṛṣabhadhvaja) is pleased.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देव (deva) - O god, O divine one
- त्वया (tvayā) - by you
- इदम् (idam) - this
- कथितम् (kathitam) - spoken, told, narrated
- त्रिदशारिनिबर्हणम् (tridaśārinibarhaṇam) - the destruction of the enemies of the gods
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- च (ca) - and, also
- कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
- अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
- प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased, propitiated, clear
- वृषभध्वजः (vṛṣabhadhvajaḥ) - Lord Shiva (one whose banner is a bull)
Words meanings and morphology
देव (deva) - O god, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, divine, celestial being
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
कथितम् (kathitam) - spoken, told, narrated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - spoken, told, narrated, said
Past Passive Participle
Formed from the root kath (to speak, tell) with the suffix -ta.
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with 'idam' and 'tridaśārinibarhaṇam'.
त्रिदशारिनिबर्हणम् (tridaśārinibarhaṇam) - the destruction of the enemies of the gods
(noun)
Nominative, neuter, singular of tridaśārinibarhaṇa
tridaśārinibarhaṇa - destruction of the enemies of the gods
Compound type : tatpuruṣa (tridaśa+ari+nibarhaṇa)
- tridaśa – god (literally, 'three tens', referring to the 33 Vedic deities)
noun (masculine) - ari – enemy, foe
noun (masculine) - nibarhaṇa – destruction, killing, slaughter
noun (neuter)
Derived from root bṛh (to kill) with upasarga ni-.
Prefix: ni
Root: bṛh (class 6)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Formed from the root kṛ (to do, make) with the suffix -ta.
Root: kṛ (class 8)
Note: Implied 'it is done'.
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - we, us
प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased, propitiated, clear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasanna
prasanna - pleased, propitiated, clear, gracious, tranquil
Past Passive Participle
Formed from the root sad (to sit, settle) with the upasarga pra- and the suffix -na (variant of -ta).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Agrees with 'vṛṣabhadhvajaḥ'.
वृषभध्वजः (vṛṣabhadhvajaḥ) - Lord Shiva (one whose banner is a bull)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣabhadhvaja
vṛṣabhadhvaja - one whose banner is a bull; an epithet of Shiva
Compound type : bahuvrīhi (vṛṣabha+dhvaja)
- vṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, ensign
noun (masculine)