महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-49
कुमारपित्रे त्र्यक्षाय प्रवरायुधधारिणे ।
प्रपन्नार्तिविनाशाय ब्रह्मद्विट्संघघातिने ॥४९॥
प्रपन्नार्तिविनाशाय ब्रह्मद्विट्संघघातिने ॥४९॥
49. kumārapitre tryakṣāya pravarāyudhadhāriṇe ,
prapannārtivināśāya brahmadviṭsaṁghaghātine.
prapannārtivināśāya brahmadviṭsaṁghaghātine.
49.
kumārapitre tryakṣāya pravarāyudhadhāriṇe
prapannārtivināśāya brahmadvitsaṃghaghātine
prapannārtivināśāya brahmadvitsaṃghaghātine
49.
Salutations to the father of Kumāra, to the three-eyed one, to the wielder of excellent weapons, to the destroyer of the distress of those who have sought refuge, and to the slayer of the hordes who hate Brahmins (brahmadvit).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुमारपित्रे (kumārapitre) - to the father of Kumāra (Kartikeya)
- त्र्यक्षाय (tryakṣāya) - to the three-eyed one
- प्रवरायुधधारिणे (pravarāyudhadhāriṇe) - to the wielder of excellent weapons
- प्रपन्नार्तिविनाशाय (prapannārtivināśāya) - to the destroyer of the distress of those who have taken refuge
- ब्रह्मद्वित्संघघातिने (brahmadvitsaṁghaghātine) - to the slayer of the hordes of haters of sacred knowledge/Brahmins
Words meanings and morphology
कुमारपित्रे (kumārapitre) - to the father of Kumāra (Kartikeya)
(noun)
Dative, masculine, singular of kumārapitṛ
kumārapitṛ - father of Kumāra (Kartikeya)
Compound type : tatpuruṣa (kumāra+pitṛ)
- kumāra – boy, youth, son (referring to Kartikeya)
noun (masculine) - pitṛ – father
noun (masculine)
त्र्यक्षाय (tryakṣāya) - to the three-eyed one
(adjective)
Dative, masculine, singular of tryakṣa
tryakṣa - three-eyed (an epithet of Shiva)
Compound type : bahuvrīhi (tri+akṣa)
- tri – three
numeral - akṣa – eye
noun (neuter)
प्रवरायुधधारिणे (pravarāyudhadhāriṇe) - to the wielder of excellent weapons
(adjective)
Dative, masculine, singular of pravarāyudhadhārin
pravarāyudhadhārin - one who holds/wears excellent weapons
Compound type : tatpuruṣa (pravara+āyudha+dhārin)
- pravara – excellent, chief, best
adjective - āyudha – weapon, implement
noun (neuter) - dhārin – bearing, holding, wearing, possessing
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ
प्रपन्नार्तिविनाशाय (prapannārtivināśāya) - to the destroyer of the distress of those who have taken refuge
(adjective)
Dative, masculine, singular of prapannārtivināśa
prapannārtivināśa - destroyer of the suffering of refugees
Compound type : tatpuruṣa (prapanna+ārti+vināśa)
- prapanna – one who has taken refuge, resorted to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from pra-√pad
Prefix: pra
Root: pad - ārti – suffering, pain, distress
noun (feminine) - vināśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
Derived from vi-√naś
Prefix: vi
Root: naś
ब्रह्मद्वित्संघघातिने (brahmadvitsaṁghaghātine) - to the slayer of the hordes of haters of sacred knowledge/Brahmins
(adjective)
Dative, masculine, singular of brahmadvitsaṃghaghātin
brahmadvitsaṁghaghātin - slayer of the multitude of enemies of Brahman/Brahmins
Compound type : tatpuruṣa (brahmadvit+saṃgha+ghātin)
- brahmadvit – hater of Brahmins, enemy of sacred knowledge
noun (masculine) - saṃgha – assembly, multitude, horde
noun (masculine) - ghātin – killer, slayer, destructive
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han