महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-125
यथैव भगवान्ब्रह्मा लोकधाता पितामहः ।
संयच्छ त्वं हयानस्य राधेयस्य महात्मनः ॥१२५॥
संयच्छ त्वं हयानस्य राधेयस्य महात्मनः ॥१२५॥
125. yathaiva bhagavānbrahmā lokadhātā pitāmahaḥ ,
saṁyaccha tvaṁ hayānasya rādheyasya mahātmanaḥ.
saṁyaccha tvaṁ hayānasya rādheyasya mahātmanaḥ.
125.
yathā eva bhagavān brahmā lokadhātā pitāmahaḥ |
saṃyaccha tvaṃ hayān asya rādheyasya mahātmanaḥ
saṃyaccha tvaṃ hayān asya rādheyasya mahātmanaḥ
125.
bhagavān brahmā lokadhātā pitāmahaḥ yathā eva (asti)
tvaṃ asya mahātmanaḥ rādheyasya hayān saṃyaccha
tvaṃ asya mahātmanaḥ rādheyasya hayān saṃyaccha
125.
Just as the venerable Lord Brahmā himself is the creator of worlds and the great grandfather, so should you (Shalya) control the horses of this great-souled son of Rādhā (Rādheya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, like
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- भगवान् (bhagavān) - venerable, glorious, divine; Lord
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
- लोकधाता (lokadhātā) - creator of worlds
- पितामहः (pitāmahaḥ) - paternal grandfather; Brahmā
- संयच्छ (saṁyaccha) - restrain, control, hold back
- त्वं (tvaṁ) - you
- हयान् (hayān) - horses
- अस्य (asya) - of this, of him
- राधेयस्य (rādheyasya) - of Karna (of the son of Rādhā (Rādheya), i.e., Karna)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Karna, the great-souled one (of the great-souled one, of the noble one)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - venerable, glorious, divine; Lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, glorious, divine, fortunate; Lord
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god); the Absolute, universal spirit (brahman); sacred word, prayer
लोकधाता (lokadhātā) - creator of worlds
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokadhātṛ
lokadhātṛ - creator of worlds, establisher of worlds
Compound type : tatpuruṣa (loka+dhātṛ)
- loka – world, people, region, space
noun (masculine) - dhātṛ – creator, establisher, supporter
noun (masculine)
Agent noun from root dhā
Root: dhā (class 3)
पितामहः (pitāmahaḥ) - paternal grandfather; Brahmā
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather; a title of Brahmā
संयच्छ (saṁyaccha) - restrain, control, hold back
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sam-yam
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
त्वं (tvaṁ) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
अस्य (asya) - of this, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
राधेयस्य (rādheyasya) - of Karna (of the son of Rādhā (Rādheya), i.e., Karna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (an epithet of Karna)
Derived from Rādhā with the 'eya' suffix indicating 'descendant of'
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Karna, the great-souled one (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnificent, exalted in spirit
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty, eminent
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)