महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-92
न्यस्यायुधममोघेषो तिष्ठ वर्त्मनि शाश्वते ।
परिपूर्णश्च कालस्ते वस्तुं लोकेऽद्य मानुषे ॥९२॥
परिपूर्णश्च कालस्ते वस्तुं लोकेऽद्य मानुषे ॥९२॥
92. nyasyāyudhamamogheṣo tiṣṭha vartmani śāśvate ,
paripūrṇaśca kālaste vastuṁ loke'dya mānuṣe.
paripūrṇaśca kālaste vastuṁ loke'dya mānuṣe.
92.
nyasya āyudham amogheṣaḥ tiṣṭha vartmani śāśvate
paripūrṇaḥ ca kālaḥ te vastum loke adya mānuṣe
paripūrṇaḥ ca kālaḥ te vastum loke adya mānuṣe
92.
amogheṣaḥ āyudham nyasya śāśvate vartmani tiṣṭha
ca te kālaḥ vastum adya mānuṣe loke paripūrṇaḥ
ca te kālaḥ vastum adya mānuṣe loke paripūrṇaḥ
92.
O you of unfailing arrows, lay down your weapons and remain on the eternal path. Your time to dwell in the human world is now complete today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न्यस्य (nyasya) - having placed, having laid down, having deposited
- आयुधम् (āyudham) - weapon, instrument
- अमोघेषः (amogheṣaḥ) - O you whose arrows are unfailing
- तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, abide
- वर्त्मनि (vartmani) - on the path, in the way
- शाश्वते (śāśvate) - eternal, perpetual
- परिपूर्णः (paripūrṇaḥ) - complete, full, accomplished
- च (ca) - and
- कालः (kālaḥ) - time
- ते (te) - your, of you
- वस्तुम् (vastum) - to dwell, to reside
- लोके (loke) - in the world
- अद्य (adya) - today, now
- मानुषे (mānuṣe) - in the human (world)
Words meanings and morphology
न्यस्य (nyasya) - having placed, having laid down, having deposited
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `as` with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: as (class 4)
आयुधम् (āyudham) - weapon, instrument
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyudha
āyudha - weapon, implement, tool
Note: Also nominative singular neuter.
अमोघेषः (amogheṣaḥ) - O you whose arrows are unfailing
(adjective)
Vocative, masculine, singular of amogheṣa
amogheṣa - having unfailing arrows, unfailing in aim
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (a+mogha+īṣu)
- a – not, un-
indeclinable
Negative particle. - mogha – fruitless, vain, useless
adjective (masculine)
From root `muh` (to be bewildered, faint).
Root: muh (class 4) - īṣu – arrow
noun (masculine)
Note: Adjective used as a vocative noun.
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, abide
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative Active
2nd person singular imperative active.
Root: sthā (class 1)
वर्त्मनि (vartmani) - on the path, in the way
(noun)
Locative, neuter, singular of vartman
vartman - path, road, track, course
From root `vṛt` (to turn, exist).
Root: vṛt (class 1)
शाश्वते (śāśvate) - eternal, perpetual
(adjective)
Locative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, permanent, constant
From `śaśvat` (always).
Note: Also masculine.
परिपूर्णः (paripūrṇaḥ) - complete, full, accomplished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paripūrṇa
paripūrṇa - complete, full, accomplished, perfect
Past Passive Participle
From root `pṛ` (to fill) with prefix `pari`.
Prefix: pari
Root: pṛ (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period, death
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive singular of `yuṣmad`. Enclitic form.
वस्तुम् (vastum) - to dwell, to reside
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root `vas` (to dwell) with suffix `tumun`.
Root: vas (class 1)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, sight
From root `lok` (to see).
Root: lok (class 10)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
From `idam` (this) and `dyu` (day).
मानुषे (mānuṣe) - in the human (world)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to humans, a human being
From `manus` (man, human).
Note: Also neuter.