महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-117
तमिषुं संहितं तेन भारद्वाजः प्रतापवान् ।
दृष्ट्वामन्यत देहस्य कालपर्यायमागतम् ॥११७॥
दृष्ट्वामन्यत देहस्य कालपर्यायमागतम् ॥११७॥
117. tamiṣuṁ saṁhitaṁ tena bhāradvājaḥ pratāpavān ,
dṛṣṭvāmanyata dehasya kālaparyāyamāgatam.
dṛṣṭvāmanyata dehasya kālaparyāyamāgatam.
117.
tam iṣum saṃhitam tena bhāradvājaḥ pratāpavān
dṛṣṭvā amanyata dehasya kālaparyāyam āgatam
dṛṣṭvā amanyata dehasya kālaparyāyam āgatam
117.
pratāpavān bhāradvājaḥ tena saṃhitam tam iṣum
dṛṣṭvā dehasya āgatam kālaparyāyam amanyata
dṛṣṭvā dehasya āgatam kālaparyāyam amanyata
117.
The valorous son of Bharadvaja (Bhāradvājaḥ), Dronacharya, having seen that arrow aimed by him (Dhrishtadyumna), considered it as the arrival of the time of change for his body (i.e., his death).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (arrow) (that)
- इषुम् (iṣum) - arrow
- संहितम् (saṁhitam) - (arrow) aimed/fitted (on the bow) (aimed, fixed, fitted)
- तेन (tena) - by him (Dhrishtadyumna) (by him, by that)
- भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Dronacharya (descendant of Bharadvaja)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - valorous, glorious, powerful
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- अमन्यत (amanyata) - he thought, he considered, he believed
- देहस्य (dehasya) - of the body
- कालपर्यायम् (kālaparyāyam) - the arrival of death (as a change of time) (cycle of time, change of time, turn of time)
- आगतम् (āgatam) - arrived (referring to the time of change) (arrived, come, obtained)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (arrow) (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इषुम् (iṣum) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of iṣu
iṣu - arrow
संहितम् (saṁhitam) - (arrow) aimed/fitted (on the bow) (aimed, fixed, fitted)
(participle)
Accusative, masculine, singular of saṃhita
saṁhita - joined, united, composed, aimed, fitted
Past Passive Participle
From root dhā (to place) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
तेन (tena) - by him (Dhrishtadyumna) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Dronacharya (descendant of Bharadvaja)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvaja; Dronacharya
प्रतापवान् (pratāpavān) - valorous, glorious, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - possessing majesty, glorious, powerful, valorous
From pratāpa (power, majesty) with suffix -vat (possessing)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
अमन्यत (amanyata) - he thought, he considered, he believed
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of man
Imperfect tense, Atmanepada
3rd person singular imperfect tense, Atmanepada (middle voice)
Root: man (class 4)
देहस्य (dehasya) - of the body
(noun)
Genitive, masculine, singular of deha
deha - body, physical frame
कालपर्यायम् (kālaparyāyam) - the arrival of death (as a change of time) (cycle of time, change of time, turn of time)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kālaparyāya
kālaparyāya - course of time, change of time, turn of time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+paryāya)
- kāla – time, destiny, death
noun (masculine) - paryāya – course, turn, change, sequence, alternative
noun (masculine)
आगतम् (āgatam) - arrived (referring to the time of change) (arrived, come, obtained)
(participle)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached; obtained
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)