महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-85
पुनः पञ्चशतान्मत्स्यान्षट्सहस्रांश्च सृञ्जयान् ।
हस्तिनामयुतं हत्वा जघानाश्वायुतं पुनः ॥८५॥
हस्तिनामयुतं हत्वा जघानाश्वायुतं पुनः ॥८५॥
85. punaḥ pañcaśatānmatsyānṣaṭsahasrāṁśca sṛñjayān ,
hastināmayutaṁ hatvā jaghānāśvāyutaṁ punaḥ.
hastināmayutaṁ hatvā jaghānāśvāyutaṁ punaḥ.
85.
punaḥ pañcaśatān matsyān ṣaṭsahasrān ca sṛñjayān
hastinām ayutam hatvā jaghāna aśvāyutam punaḥ
hastinām ayutam hatvā jaghāna aśvāyutam punaḥ
85.
punaḥ,
pañcaśatān matsyān ca ṣaṭsahasrān sṛñjayān,
hastinām ayutam hatvā,
punaḥ aśvāyutam jaghāna
pañcaśatān matsyān ca ṣaṭsahasrān sṛñjayān,
hastinām ayutam hatvā,
punaḥ aśvāyutam jaghāna
85.
Moreover, having slain five hundred Matsyas and six thousand Sṛñjayas, and ten thousand elephants, he further killed ten thousand horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- पञ्चशतान् (pañcaśatān) - five hundred
- मत्स्यान् (matsyān) - Refers to the warriors or people from the Matsya kingdom. (Matsyas (people of the Matsya kingdom))
- षट्सहस्रान् (ṣaṭsahasrān) - six thousand
- च (ca) - and, also
- सृञ्जयान् (sṛñjayān) - Refers to the warriors or people from the Sṛñjaya clan/country. (Sṛñjayas (people))
- हस्तिनाम् (hastinām) - of elephants
- अयुतम् (ayutam) - ten thousand, a myriad
- हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
- जघान (jaghāna) - he killed, he slew
- अश्वायुतम् (aśvāyutam) - ten thousand horses
- पुनः (punaḥ) - again, once more
Words meanings and morphology
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
पञ्चशतान् (pañcaśatān) - five hundred
(numeral)
Compound type : karmadharaya (pañca+śata)
- pañca – five
numeral - śata – hundred
numeral (neuter)
मत्स्यान् (matsyān) - Refers to the warriors or people from the Matsya kingdom. (Matsyas (people of the Matsya kingdom))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of matsya
matsya - fish; a person from the Matsya country, the Matsya kingdom
षट्सहस्रान् (ṣaṭsahasrān) - six thousand
(numeral)
Compound type : karmadharaya (ṣaṭ+sahasra)
- ṣaṭ – six
numeral - sahasra – a thousand
numeral (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सृञ्जयान् (sṛñjayān) - Refers to the warriors or people from the Sṛñjaya clan/country. (Sṛñjayas (people))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - a name of a king, a people/clan allied with the Pāṇḍavas
हस्तिनाम् (hastinām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of hastin
hastin - elephant, one who has a hand/trunk
अयुतम् (ayutam) - ten thousand, a myriad
(numeral)
हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
जघान (jaghāna) - he killed, he slew
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of han
Reduplicated perfect active 3rd singular form of √han.
Root: han (class 2)
अश्वायुतम् (aśvāyutam) - ten thousand horses
(noun)
Accusative, neuter, singular of aśvāyuta
aśvāyuta - ten thousand horses, a myriad of horses
Compound type : tatpurusha (aśva+ayuta)
- aśva – horse
noun (masculine) - ayuta – ten thousand
numeral (neuter)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)