Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-164, verse-144

तान्हयान्निहतान्दृष्ट्वा द्विजाग्र्येण स पार्षतः ।
नामृष्यत युधां श्रेष्ठो याज्ञसेनिर्महारथः ॥१४४॥
144. tānhayānnihatāndṛṣṭvā dvijāgryeṇa sa pārṣataḥ ,
nāmṛṣyata yudhāṁ śreṣṭho yājñasenirmahārathaḥ.
144. tān hayān nihatān dṛṣṭvā dvijāgryeṇa sa pārṣataḥ
na amṛṣyata yudhāṃ śreṣṭhaḥ yājñaseniḥ mahārathaḥ
144. dvijāgryeṇa nihatān tān hayān dṛṣṭvā sa pārṣataḥ yudhāṃ śreṣṭhaḥ mahārathaḥ yājñaseniḥ na amṛṣyata.
144. Seeing those horses slain by the foremost of the twice-born (dvija), Drupada's son (Pārṣata), Dhṛṣṭadyumna, the best of warriors and a great charioteer, could not endure it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those horses (those)
  • हयान् (hayān) - horses
  • निहतान् (nihatān) - slain, killed
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • द्विजाग्र्येण (dvijāgryeṇa) - by the foremost of the twice-born, Drona (by the foremost of the twice-born (Brahmins))
  • (sa) - that Dhṛṣṭadyumna (that, he)
  • पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhrishtadyumna, son of Drupada (son of Pṛṣata (Drupada))
  • (na) - not
  • अमृष्यत (amṛṣyata) - he did not endure, he could not tolerate
  • युधां (yudhāṁ) - of warriors, of battles
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, most excellent
  • याज्ञसेनिः (yājñaseniḥ) - Dhrishtadyumna, son of Yajñasena (Drupada) (son of Yajñasena (Drupada))
  • महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, a warrior who fights from a great chariot

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those horses (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the horses.
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
निहतान् (nihatān) - slain, killed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nihata
nihata - killed, struck down
Past Passive Participle
Derived from root han with upasarga ni- and suffix -ta.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root dṛś with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
द्विजाग्र्येण (dvijāgryeṇa) - by the foremost of the twice-born, Drona (by the foremost of the twice-born (Brahmins))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dvijāgrya
dvijāgrya - foremost of the twice-born, best Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+āgrya)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya, or bird, tooth)
    noun (masculine)
  • āgrya – foremost, chief, best
    adjective (masculine)
Note: Refers to Drona.
(sa) - that Dhṛṣṭadyumna (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form of saḥ. Refers to Dhṛṣṭadyumna.
पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhrishtadyumna, son of Drupada (son of Pṛṣata (Drupada))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Pṛṣata (Drupada)
Patronymic from Pṛṣata.
(na) - not
(indeclinable)
अमृष्यत (amṛṣyata) - he did not endure, he could not tolerate
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of mṛṣ
Imperfect (Laṅ) Middle Voice
Root mṛṣ with augment a- for imperfect tense, 3rd person singular ending, middle voice.
Root: mṛṣ (class 4)
युधां (yudhāṁ) - of warriors, of battles
(noun)
Genitive, feminine, plural of yudh
yudh - battle, fight, warrior
Note: Used in the context of 'best among warriors'.
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, foremost, most excellent
Superlative degree of praśasya (excellent).
याज्ञसेनिः (yājñaseniḥ) - Dhrishtadyumna, son of Yajñasena (Drupada) (son of Yajñasena (Drupada))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yājñaseni
yājñaseni - son of Yajñasena (Drupada)
Patronymic from Yajñasena.
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, a warrior who fights from a great chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, a warrior capable of fighting against many opponents simultaneously
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, car, warrior in a chariot
    noun (masculine)
Note: An epithet for a supreme warrior.