Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-164, verse-62

वध्यमानेषु संग्रामे पाञ्चालेषु महात्मना ।
उदीर्यमाणे द्रोणास्त्रे पाण्डवान्भयमाविशत् ॥६२॥
62. vadhyamāneṣu saṁgrāme pāñcāleṣu mahātmanā ,
udīryamāṇe droṇāstre pāṇḍavānbhayamāviśat.
62. vadhyamāneṣu saṃgrāme pāñcāleṣu mahātmanā
udīryamāṇe droṇāstre pāṇḍavān bhayam āviśat
62. mahātmanā saṃgrāme vadhyamāneṣu pāñcāleṣu
droṇāstre udīryamāṇe bhayam pāṇḍavān āviśat
62. While the great-souled Drona slaughtered the Pañcālas in battle and unleashed his missile (astra), fear gripped the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - among those being killed, when they were being slaughtered
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
  • पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - among the Pañcālas, concerning the Pañcālas
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great Drona (by the great-souled one)
  • उदीर्यमाणे (udīryamāṇe) - while being unleashed, while being projected, while being thrown
  • द्रोणास्त्रे (droṇāstre) - in Drona's weapon, concerning Drona's missile
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
  • भयम् (bhayam) - fear, terror
  • आविशत् (āviśat) - entered, seized, pervaded

Words meanings and morphology

वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - among those being killed, when they were being slaughtered
(participle)
Locative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain
Present Passive Participle
root √vadh (to strike, kill) + ya (passive suffix) + śānac (present participle suffix)
Root: vadh (class 1)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat
Prefix: sam
Root: grāma
पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - among the Pañcālas, concerning the Pañcālas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a king of the Pañcālas, a person belonging to the Pañcāla country, the Pañcāla people
महात्मना (mahātmanā) - by the great Drona (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence, vital breath, the true individual self (ātman)
    noun (masculine)
Note: Refers to Drona
उदीर्यमाणे (udīryamāṇe) - while being unleashed, while being projected, while being thrown
(participle)
Locative, neuter, singular of udīryamāṇa
udīryamāṇa - being raised, being uttered, being unleashed, being thrown
Present Passive Participle
upasarga ud + root √īr (to move, excite) + ya (passive suffix) + śānac (present participle suffix)
Prefix: ud
Root: īr (class 1)
द्रोणास्त्रे (droṇāstre) - in Drona's weapon, concerning Drona's missile
(noun)
Locative, neuter, singular of droṇāstra
droṇāstra - Drona's missile, Drona's weapon
Compound type : tatpurusha (droṇa+astra)
  • droṇa – Drona (a proper name, the preceptor of the Kauravas and Pandavas)
    proper noun (masculine)
  • astra – a missile, a weapon, an arrow
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pandu, the Pandavas (sons of Pandu)
भयम् (bhayam) - fear, terror
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
From root √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
आविशत् (āviśat) - entered, seized, pervaded
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āviś
Imperfect
root √viś (to enter) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: viś (class 6)