Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-164, verse-139

सोऽतिष्ठद्युगमध्ये वै युगसंनहनेषु च ।
शोणानां जघनार्धेषु तत्सैन्याः समपूजयन् ॥१३९॥
139. so'tiṣṭhadyugamadhye vai yugasaṁnahaneṣu ca ,
śoṇānāṁ jaghanārdheṣu tatsainyāḥ samapūjayan.
139. saḥ atiṣṭhat yugamadhye vai yugasaṃnahanneṣu ca
śoṇānām jaghanārdheṣu tatsainyāḥ samapūjayant
139. saḥ vai yugamadhye yugasaṃnahanneṣu ca śoṇānām jaghanārdheṣu atiṣṭhat.
tatsainyāḥ samapūjayant
139. He (Dhṛṣṭadyumna) stood, indeed, between the yokes and on the harnesses of the yokes, and even upon the hindquarters of the red horses. His soldiers highly honored him for this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood, remained, was present
  • युगमध्ये (yugamadhye) - in the middle of the yoke
  • वै (vai) - indeed, surely, verily (emphatic particle)
  • युगसंनहन्नेषु (yugasaṁnahanneṣu) - on the harnesses of the yokes, on the parts where yokes are fastened
  • (ca) - and, also, moreover
  • शोणानाम् (śoṇānām) - of the red (horses)
  • जघनार्धेषु (jaghanārdheṣu) - on the hindquarters, on the posterior parts
  • तत्सैन्याः (tatsainyāḥ) - his soldiers, those soldiers
  • समपूजयन्त् (samapūjayant) - they honored, worshipped, applauded

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood, remained, was present
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sthā
Root: sthā (class 1)
युगमध्ये (yugamadhye) - in the middle of the yoke
(noun)
Locative, neuter, singular of yugamadhya
yugamadhya - middle of the yoke
Compound type : tatpuruṣa (yuga+madhya)
  • yuga – yoke
    noun (neuter)
  • madhya – middle, center
    noun (neuter)
वै (vai) - indeed, surely, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
युगसंनहन्नेषु (yugasaṁnahanneṣu) - on the harnesses of the yokes, on the parts where yokes are fastened
(noun)
Locative, neuter, plural of yugasaṃnahana
yugasaṁnahana - harness of the yoke, act of yoking or harnessing
Compound type : tatpuruṣa (yuga+saṃnahana)
  • yuga – yoke
    noun (neuter)
  • saṃnahana – binding, fastening, harness
    noun (neuter)
    Derived from sam + √nah 'to bind'.
    Prefix: sam
    Root: nah (class 4)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
शोणानाम् (śoṇānām) - of the red (horses)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śoṇa
śoṇa - red, crimson
जघनार्धेषु (jaghanārdheṣu) - on the hindquarters, on the posterior parts
(noun)
Locative, masculine, plural of jaghanārdha
jaghanārdha - hindquarters, posterior half
Compound type : tatpuruṣa (jaghana+ardha)
  • jaghana – hip, buttock, posterior
    noun (masculine)
  • ardha – half, part
    noun (masculine)
तत्सैन्याः (tatsainyāḥ) - his soldiers, those soldiers
(noun)
Nominative, masculine, plural of tatsainya
tatsainya - his army/soldiers, that army/soldiers
Compound type : tatpuruṣa (tad+sainya)
  • tad – that, his
    pronoun (neuter)
  • sainya – army, soldier (collective or individual)
    noun (neuter)
    Derived from senā 'army'.
समपूजयन्त् (samapūjayant) - they honored, worshipped, applauded
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pūj
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)