Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-164, verse-154

चरन्तं रथमार्गेषु सात्यकिं सत्यविक्रमम् ।
द्रोणकर्णान्तरगतं कृपस्यापि च भारत ।
अपश्येतां महात्मानौ विष्वक्सेनधनंजयौ ॥१५४॥
154. carantaṁ rathamārgeṣu sātyakiṁ satyavikramam ,
droṇakarṇāntaragataṁ kṛpasyāpi ca bhārata ,
apaśyetāṁ mahātmānau viṣvaksenadhanaṁjayau.
154. carantam rathamārgeṣu sātyakim
satyavikramam droṇakarṇāntaragam
kṛpasya api ca bhārata apaśyetām
mahātmānau viṣvaksenadhanaṃjayau
154. bhārata mahātmānau viṣvaksenadhanaṃjayau
carantam rathamārgeṣu
droṇakarṇāntaragam kṛpasya api ca
satyavikramam sātyakim apaśyetām
154. O Bhārata, the two magnanimous ones (mahātman), Viṣvaksena (Kṛṣṇa) and Dhanaṃjaya (Arjuna), saw Sātyaki, a warrior of true valor, moving on the chariot paths, positioned amidst Droṇa, Karṇa, and even Kṛpa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चरन्तम् (carantam) - Sātyaki moving (moving, roaming, acting)
  • रथमार्गेषु (rathamārgeṣu) - on the paths where chariots move (in battle) (on chariot paths, on highways)
  • सात्यकिम् (sātyakim) - Satyak, the Yādava warrior (Satyak)
  • सत्यविक्रमम् (satyavikramam) - Sātyaki, whose courage is genuine and powerful (of true valor, whose valor is truth)
  • द्रोणकर्णान्तरगम् (droṇakarṇāntaragam) - Sātyaki positioned amidst the warriors Droṇa and Karṇa (gone between Droṇa and Karṇa, situated between Droṇa and Karṇa)
  • कृपस्य (kṛpasya) - of Kṛpa, the warrior and preceptor (of Kṛpa)
  • अपि (api) - even (Kṛpa) (also, even, too)
  • (ca) - and (implied, or simply emphasizing 'api') (and, also)
  • भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (common address in Mahābhārata) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
  • अपश्येताम् (apaśyetām) - Kṛṣṇa and Arjuna saw (they saw (dual))
  • महात्मानौ (mahātmānau) - Kṛṣṇa and Arjuna, who are great in spirit (the two great souls, magnanimous ones)
  • विष्वक्सेनधनंजयौ (viṣvaksenadhanaṁjayau) - Kṛṣṇa and Arjuna (Viṣvaksena and Dhanaṃjaya)

Words meanings and morphology

चरन्तम् (carantam) - Sātyaki moving (moving, roaming, acting)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of carat
carat - moving, roaming, acting
Present Active Participle
Derived from root √car, suffix -at.
Root: car (class 1)
Note: Qualifies Sātyaki.
रथमार्गेषु (rathamārgeṣu) - on the paths where chariots move (in battle) (on chariot paths, on highways)
(noun)
Locative, masculine, plural of rathamārga
rathamārga - chariot path, highway
Compound type : tatpuruṣa (ratha+mārga)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • mārga – path, road, way
    noun (masculine)
    Root: mṛj (class 2)
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyak, the Yādava warrior (Satyak)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyak (name of a warrior, also known as Yuyudhāna)
Descendant of Satyak.
Note: Object of 'apaśyetām'.
सत्यविक्रमम् (satyavikramam) - Sātyaki, whose courage is genuine and powerful (of true valor, whose valor is truth)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satyavikrama
satyavikrama - one whose valor is true, truly valorous
Compound type : bahuvrīhi (satya+vikrama)
  • satya – truth, real, true
    noun (neuter)
    Root: as (class 2)
  • vikrama – valor, prowess, courage
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Qualifies Sātyaki.
द्रोणकर्णान्तरगम् (droṇakarṇāntaragam) - Sātyaki positioned amidst the warriors Droṇa and Karṇa (gone between Droṇa and Karṇa, situated between Droṇa and Karṇa)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of droṇakarṇāntaragata
droṇakarṇāntaragata - gone/situated between Droṇa and Karṇa
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+karṇa+antara+gata)
  • droṇa – Droṇa (name of a preceptor)
    proper noun (masculine)
  • karṇa – Karṇa (name of a warrior)
    proper noun (masculine)
  • antara – interval, space between, middle
    noun (neuter)
  • gata – gone, situated, reached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √gam with suffix -ta.
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies Sātyaki.
कृपस्य (kṛpasya) - of Kṛpa, the warrior and preceptor (of Kṛpa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (name of a preceptor/warrior)
Note: Implied connection to 'antara' (between).
अपि (api) - even (Kṛpa) (also, even, too)
(indeclinable)
(ca) - and (implied, or simply emphasizing 'api') (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects to Kṛpa, emphasizing his presence among the formidable opponents.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (common address in Mahābhārata) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
Patronymic from Bharata.
अपश्येताम् (apaśyetām) - Kṛṣṇa and Arjuna saw (they saw (dual))
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect (laṅ)
Imperfect, parasmaipada, 3rd person, dual. Prefix 'a-' indicates augment.
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
Note: Subjects are Viṣvaksena and Dhanaṃjaya.
महात्मानौ (mahātmānau) - Kṛṣṇa and Arjuna, who are great in spirit (the two great souls, magnanimous ones)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Subject of 'apaśyetām'.
विष्वक्सेनधनंजयौ (viṣvaksenadhanaṁjayau) - Kṛṣṇa and Arjuna (Viṣvaksena and Dhanaṃjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of viṣvaksenadhanaṃjaya
viṣvaksenadhanaṁjaya - Viṣvaksena and Dhanaṃjaya
Compound type : dvandva (viṣvaksena+dhanaṃjaya)
  • viṣvaksena – Viṣvaksena (name of Kṛṣṇa)
    proper noun (masculine)
  • dhanaṃjaya – Dhanaṃjaya (name of Arjuna), conqueror of wealth
    proper noun (masculine)
    Root: ji (class 1)
Note: Subject of 'apaśyetām'.