महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-133
स छिन्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः ।
उत्तमामापदं प्राप्य गदां वीरः परामृशत् ॥१३३॥
उत्तमामापदं प्राप्य गदां वीरः परामृशत् ॥१३३॥
133. sa chinnadhanvā viratho hatāśvo hatasārathiḥ ,
uttamāmāpadaṁ prāpya gadāṁ vīraḥ parāmṛśat.
uttamāmāpadaṁ prāpya gadāṁ vīraḥ parāmṛśat.
133.
saḥ chinna-dhanvā virathaḥ hata-aśvaḥ hata-sārathiḥ
uttamām āpadam prāpya gadām vīraḥ parāmṛśat
uttamām āpadam prāpya gadām vīraḥ parāmṛśat
133.
saḥ vīraḥ chinna-dhanvā virathaḥ hata-aśvaḥ
hata-sārathiḥ uttamām āpadam prāpya gadām parāmṛśat
hata-sārathiḥ uttamām āpadam prāpya gadām parāmṛśat
133.
Having fallen into the direst calamity, that hero, his bow broken, his chariot destroyed, and his horses and charioteer slain, then grasped his mace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that hero (he, that)
- छिन्न-धन्वा (chinna-dhanvā) - his bow broken (with a broken bow)
- विरथः (virathaḥ) - his chariot destroyed (chariots-less, dismounted from a chariot)
- हत-अश्वः (hata-aśvaḥ) - his horses slain (with dead horses)
- हत-सारथिः (hata-sārathiḥ) - his charioteer slain (with a dead charioteer)
- उत्तमाम् (uttamām) - direst (supreme, highest, worst)
- आपदम् (āpadam) - calamity (calamity, distress, misfortune)
- प्राप्य (prāpya) - having fallen into (having obtained, having reached)
- गदाम् (gadām) - his mace (mace)
- वीरः (vīraḥ) - that hero (hero, brave man)
- परामृशत् (parāmṛśat) - he grasped (he seized, he grasped, he touched)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that hero (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Droṇa.
छिन्न-धन्वा (chinna-dhanvā) - his bow broken (with a broken bow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chinna-dhanvan
chinna-dhanvan - having a broken bow
Compound type : bahuvrīhi (chinna+dhanvan)
- chinna – broken, cut, severed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'chid' (to cut, to break).
Root: chid (class 7) - dhanvan – bow
noun (neuter)
Note: Adjective agreeing with `saḥ` (hero).
विरथः (virathaḥ) - his chariot destroyed (chariots-less, dismounted from a chariot)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viratha
viratha - without a chariot, dismounted from a chariot
Compound type : bahuvrīhi (vi+ratha)
- vi – without, apart from
indeclinable - ratha – chariot, car
noun (masculine)
Note: Adjective agreeing with `saḥ` (hero).
हत-अश्वः (hata-aśvaḥ) - his horses slain (with dead horses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata-aśva
hata-aśva - whose horses are killed, having dead horses
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'han' (to strike, to kill).
Root: han (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Adjective agreeing with `saḥ` (hero).
हत-सारथिः (hata-sārathiḥ) - his charioteer slain (with a dead charioteer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata-sārathi
hata-sārathi - whose charioteer is killed, having a dead charioteer
Compound type : bahuvrīhi (hata+sārathi)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'han' (to strike, to kill).
Root: han (class 2) - sārathi – charioteer, driver
noun (masculine)
Note: Adjective agreeing with `saḥ` (hero).
उत्तमाम् (uttamām) - direst (supreme, highest, worst)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, chief; ultimate, last; worst (in context of calamity)
Note: Adjective agreeing with `āpadam`.
आपदम् (āpadam) - calamity (calamity, distress, misfortune)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune, distress
प्राप्य (prāpya) - having fallen into (having obtained, having reached)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root 'āp' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
गदाम् (gadām) - his mace (mace)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
वीरः (vīraḥ) - that hero (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Refers to Droṇa.
परामृशत् (parāmṛśat) - he grasped (he seized, he grasped, he touched)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of mṛś
Imperfect tense, parasmaipada, 3rd person singular.
Prefix: parā
Root: mṛś (class 6)