महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-110
विचेताः परमोद्विग्नो धृष्टद्युम्नमवेक्ष्य च ।
योद्धुं नाशक्नुवद्राजन्यथापूर्वमरिंदम ॥११०॥
योद्धुं नाशक्नुवद्राजन्यथापूर्वमरिंदम ॥११०॥
110. vicetāḥ paramodvigno dhṛṣṭadyumnamavekṣya ca ,
yoddhuṁ nāśaknuvadrājanyathāpūrvamariṁdama.
yoddhuṁ nāśaknuvadrājanyathāpūrvamariṁdama.
110.
vicetāḥ paramodvignaḥ dhṛṣṭadyumnam avekṣya ca
yoddhum na aśaknuvat rājan yathāpūrvam arindama
yoddhum na aśaknuvat rājan yathāpūrvam arindama
110.
rājan arindama dhṛṣṭadyumnam avekṣya ca vicetāḥ
paramodvignaḥ yathāpūrvam yoddhum na aśaknuvat
paramodvignaḥ yathāpūrvam yoddhum na aśaknuvat
110.
O King, suppressor of enemies, after seeing Dhṛṣṭadyumna, he became utterly bewildered and greatly agitated, and was unable to fight as he had previously.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विचेताः (vicetāḥ) - bewildered, confused
- परमोद्विग्नः (paramodvignaḥ) - greatly agitated, extremely distressed
- धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna
- अवेक्ष्य (avekṣya) - having seen, after seeing
- च (ca) - and
- योद्धुम् (yoddhum) - to fight
- न (na) - not
- अशक्नुवत् (aśaknuvat) - was able, could
- राजन् (rājan) - O king
- यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as before, as previously
- अरिन्दम (arindama) - O suppressor of enemies, O vanquisher of foes
Words meanings and morphology
विचेताः (vicetāḥ) - bewildered, confused
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicetas
vicetas - confused, bewildered, distracted
Prefix: vi
Root: cit (class 1)
परमोद्विग्नः (paramodvignaḥ) - greatly agitated, extremely distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramodvigna
paramodvigna - greatly agitated, extremely distressed
Compound type : karmadhāraya (parama+udvigna)
- parama – highest, supreme, greatest
adjective (masculine/feminine/neuter) - udvigna – agitated, distressed, perturbed
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root 'vij' with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (proper name)
अवेक्ष्य (avekṣya) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'īkṣ' with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
योद्धुम् (yoddhum) - to fight
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root 'yudh'
Root: yudh (class 4)
न (na) - not
(indeclinable)
अशक्नुवत् (aśaknuvat) - was able, could
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of śak
Root: śak (class 5)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as before, as previously
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+pūrva)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - pūrva – previous, former, prior
adjective (masculine/feminine/neuter)
अरिन्दम (arindama) - O suppressor of enemies, O vanquisher of foes
(noun)
Vocative, masculine, singular of arindama
arindama - suppressor of enemies, vanquisher of foes
Compound type : aluk-tatpuruṣa (ari+dama)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - dama – subduer, tamer, controller
noun (masculine)
From root 'dam'
Root: dam (class 4)