महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-128
धृष्टद्युम्नं ततोऽविध्यन्नवभिर्निशितैः शरैः ।
जीवितान्तकरैः क्रुद्धः क्रुद्धरूपं परंतपः ॥१२८॥
जीवितान्तकरैः क्रुद्धः क्रुद्धरूपं परंतपः ॥१२८॥
128. dhṛṣṭadyumnaṁ tato'vidhyannavabhirniśitaiḥ śaraiḥ ,
jīvitāntakaraiḥ kruddhaḥ kruddharūpaṁ paraṁtapaḥ.
jīvitāntakaraiḥ kruddhaḥ kruddharūpaṁ paraṁtapaḥ.
128.
dhṛṣṭadyumnam tataḥ avidhyan navabhiḥ niśitaiḥ śaraiḥ
jīvitāntakaraiḥ kruddhaḥ kruddharūpam paraṃtapaḥ
jīvitāntakaraiḥ kruddhaḥ kruddharūpam paraṃtapaḥ
128.
tataḥ kruddhaḥ kruddharūpam paraṃtapaḥ dhṛṣṭadyumnam
jīvitāntakaraiḥ navabhiḥ niśitaiḥ śaraiḥ avidhyan
jīvitāntakaraiḥ navabhiḥ niśitaiḥ śaraiḥ avidhyan
128.
Then, the enraged tormentor of foes, assuming an enraged form, pierced Dhṛṣṭadyumna with nine sharpened, life-ending arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (Dhṛṣṭadyumna (proper noun))
- ततः (tataḥ) - then (then, therefore, from that)
- अविध्यन् (avidhyan) - he pierced (he pierced (epic usage))
- नवभिः (navabhiḥ) - with nine (arrows) (with nine)
- निशितैः (niśitaiḥ) - with sharpened (arrows) (with sharpened, keen)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- जीवितान्तकरैः (jīvitāntakaraiḥ) - with life-ending (arrows) (with life-ending, death-dealing)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (the attacker) (enraged, angry)
- क्रुद्धरूपम् (kruddharūpam) - assuming an enraged form (having an enraged form, in an angry form)
- परंतपः (paraṁtapaḥ) - the tormentor of foes (the attacker) (tormentor of foes, subduer of enemies)
Words meanings and morphology
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (Dhṛṣṭadyumna (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (name of a prominent character in Mahabharata, commander of Pandava army)
Note: Object of the verb 'avidhyan'.
ततः (tataḥ) - then (then, therefore, from that)
(indeclinable)
Note: Denotes sequence of events.
अविध्यन् (avidhyan) - he pierced (he pierced (epic usage))
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyadh
Imperfect Active
Root vyadh (4th class), Parasmaipada, 3rd person singular (epic usage, grammatically 3rd plural)
Root: vyadh (class 4)
Note: Main verb.
नवभिः (navabhiḥ) - with nine (arrows) (with nine)
(numeral)
Note: Qualifies 'śaraiḥ'.
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharpened (arrows) (with sharpened, keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, keen, whetted
Past Passive Participle
From ni- (down, completely) + śo (to sharpen) + kta
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Qualifies 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: Instrument of piercing.
जीवितान्तकरैः (jīvitāntakaraiḥ) - with life-ending (arrows) (with life-ending, death-dealing)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jīvitāntakara
jīvitāntakara - ending life, causing death
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+anta+kara)
- jīvita – life, livelihood
noun (neuter)
Root: jīv (class 1) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine) - kara – making, causing, doing
adjective (masculine)
Agent Noun
From root kṛ (to do) + a (suffix)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'śaraiḥ'.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (the attacker) (enraged, angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
From krudh (to be angry) + kta
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies 'paraṃtapaḥ'.
क्रुद्धरूपम् (kruddharūpam) - assuming an enraged form (having an enraged form, in an angry form)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kruddharūpa
kruddharūpa - having an angry or enraged form
Compound type : bahuvrīhi (kruddha+rūpa)
- kruddha – angry, enraged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From krudh (to be angry) + kta
Root: krudh (class 4) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Adverbially describes the manner of the action.
परंतपः (paraṁtapaḥ) - the tormentor of foes (the attacker) (tormentor of foes, subduer of enemies)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of enemies, subduer of foes
From param (enemy) + tapa (burning, scorching, tormenting)
Compound type : upapada tatpuruṣa (param+tapa)
- param – enemy, opponent, supreme
noun (masculine) - tapa – heating, tormenting, causing pain
adjective (masculine)
Agent Noun
From root tap (to heat, to torment) + a (suffix)
Root: tap (class 1)
Note: Subject of the verb 'avidhyan'.