महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-86
क्षत्रियाणामभावाय दृष्ट्वा द्रोणमवस्थितम् ।
ऋषयोऽभ्यागमंस्तूर्णं हव्यवाहपुरोगमाः ॥८६॥
ऋषयोऽभ्यागमंस्तूर्णं हव्यवाहपुरोगमाः ॥८६॥
86. kṣatriyāṇāmabhāvāya dṛṣṭvā droṇamavasthitam ,
ṛṣayo'bhyāgamaṁstūrṇaṁ havyavāhapurogamāḥ.
ṛṣayo'bhyāgamaṁstūrṇaṁ havyavāhapurogamāḥ.
86.
kṣatriyāṇām abhāvāya dṛṣṭvā droṇam avasthitam
ṛṣayaḥ abhyāgaman tūrṇam havyavāha-purogamāḥ
ṛṣayaḥ abhyāgaman tūrṇam havyavāha-purogamāḥ
86.
droṇam kṣatriyāṇām abhāvāya avasthitam dṛṣṭvā
havyavāha-purogamāḥ ṛṣayaḥ tūrṇam abhyāgaman
havyavāha-purogamāḥ ṛṣayaḥ tūrṇam abhyāgaman
86.
Seeing Droṇa standing ready for the annihilation of the kṣatriyas, the sages, led by Havyavāha (Agni), quickly came.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of kṣatriyas, of warriors
- अभावाय (abhāvāya) - for the non-existence, for the destruction, for the annihilation
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
- द्रोणम् (droṇam) - the teacher Droṇa (Droṇa)
- अवस्थितम् (avasthitam) - standing ready (for battle/action) (standing, situated, prepared)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
- अभ्यागमन् (abhyāgaman) - they approached, they came
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- हव्यवाह-पुरोगमाः (havyavāha-purogamāḥ) - led by Agni (the fire-god) (led by Havyavāha, having Havyavāha at the front)
Words meanings and morphology
क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of kṣatriyas, of warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior class, a ruler, a noble
Root: kṣi (class 1)
अभावाय (abhāvāya) - for the non-existence, for the destruction, for the annihilation
(noun)
Dative, masculine, singular of abhāva
abhāva - non-existence, absence, destruction, annihilation
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable
negating prefix - bhāva – existence, state, being
noun (masculine)
derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
absolutiv (gerund)
formed with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
द्रोणम् (droṇam) - the teacher Droṇa (Droṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (proper name), a measure of grain
अवस्थितम् (avasthitam) - standing ready (for battle/action) (standing, situated, prepared)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avasthita
avasthita - standing, situated, present, firm, ready
past passive participle
derived from root sthā with prefix ava
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with Droṇam.
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - a seer, an inspired poet or sage
Root: ṛṣ (class 1)
अभ्यागमन् (abhyāgaman) - they approached, they came
(verb)
3rd person , plural, active, aorist (luṅ) of abhyāgam
aorist
3rd person plural aorist from root gam with prefixes abhi + ā
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Root: tvṛ (class 1)
हव्यवाह-पुरोगमाः (havyavāha-purogamāḥ) - led by Agni (the fire-god) (led by Havyavāha, having Havyavāha at the front)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of havyavāha-purogama
havyavāha-purogama - led by Havyavāha, having Havyavāha as chief
Compound type : bahuvrīhi (havyavāha+purogama)
- havyavāha – fire (Agni), carrier of oblations
noun (masculine) - purogama – going before, leading, chief
adjective (masculine)
from puras (before) + gam (go)
Prefix: puras
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with ṛṣayaḥ.