महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-3
क्षणेन स रथस्तस्य सध्वजः सहसारथिः ।
नादृश्यत महाराज पार्षतस्य शरैश्चितः ॥३॥
नादृश्यत महाराज पार्षतस्य शरैश्चितः ॥३॥
3. kṣaṇena sa rathastasya sadhvajaḥ sahasārathiḥ ,
nādṛśyata mahārāja pārṣatasya śaraiścitaḥ.
nādṛśyata mahārāja pārṣatasya śaraiścitaḥ.
3.
kṣaṇena saḥ rathaḥ tasya sa-dhvajaḥ saha-sārathiḥ
na adṛśyata mahārāja pārṣatasya śaraiḥ citaḥ
na adṛśyata mahārāja pārṣatasya śaraiḥ citaḥ
3.
mahārāja kṣaṇena tasya saḥ rathaḥ sa-dhvajaḥ
saha-sārathiḥ pārṣatasya śaraiḥ citaḥ na adṛśyata
saha-sārathiḥ pārṣatasya śaraiḥ citaḥ na adṛśyata
3.
O great king, in a moment, that chariot of his (Duḥśāsana), along with its banner and charioteer, became invisible, covered by the arrows of Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly, quickly
- सः (saḥ) - that, he
- रथः (rathaḥ) - chariot, car
- तस्य (tasya) - of him (Duḥśāsana) (of him, of that)
- स-ध्वजः (sa-dhvajaḥ) - with its banner (with a banner, having a flag)
- सह-सारथिः (saha-sārathiḥ) - with its charioteer (with a charioteer)
- न (na) - not, no
- अदृश्यत (adṛśyata) - was not seen (together with 'na') (was seen (passive))
- महाराज (mahārāja) - O great king
- पार्षतस्य (pārṣatasya) - of Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna) (of Pārṣata)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- चितः (citaḥ) - covered, filled, heaped up
Words meanings and morphology
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly, quickly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, instant; leisure; festival
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रथः (rathaḥ) - chariot, car
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
तस्य (tasya) - of him (Duḥśāsana) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स-ध्वजः (sa-dhvajaḥ) - with its banner (with a banner, having a flag)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadhvaja
sadhvaja - with a banner, having a flag
Compound type : bahuvrīhi (sa+dhvaja)
- sa – with, together with
indeclinable - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
सह-सारथिः (saha-sārathiḥ) - with its charioteer (with a charioteer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasārathi
sahasārathi - with a charioteer
Compound type : bahuvrīhi (saha+sārathi)
- saha – with, together with
indeclinable - sārathi – charioteer
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अदृश्यत (adṛśyata) - was not seen (together with 'na') (was seen (passive))
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense, 3rd person singular, passive voice
Root: dṛś (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
- mahā – great, mighty
adjective - rāja – king
noun (masculine)
पार्षतस्य (pārṣatasya) - of Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna) (of Pārṣata)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - a son of Pṛṣata, Dhṛṣṭadyumna
patronymic from Pṛṣata
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
चितः (citaḥ) - covered, filled, heaped up
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cita
cita - covered, filled, piled up, arranged
Past Passive Participle
Derived from the root √ci
Root: ci (class 5)