महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-124
तं शरं शतधा चास्य द्रोणश्चिच्छेद सायकैः ।
ध्वजं धनुश्च निशितैः सारथिं चाप्यपातयत् ॥१२४॥
ध्वजं धनुश्च निशितैः सारथिं चाप्यपातयत् ॥१२४॥
124. taṁ śaraṁ śatadhā cāsya droṇaściccheda sāyakaiḥ ,
dhvajaṁ dhanuśca niśitaiḥ sārathiṁ cāpyapātayat.
dhvajaṁ dhanuśca niśitaiḥ sārathiṁ cāpyapātayat.
124.
tam śaram śatadhā ca asya droṇaḥ ciccheda sāyakaiḥ
dhvajam dhanuḥ ca niśitaiḥ sārathim ca api apātayat
dhvajam dhanuḥ ca niśitaiḥ sārathim ca api apātayat
124.
droṇaḥ asya tam śaram sāyakaiḥ śatadhā ciccheda ca niśitaiḥ
(bāṇaiḥ) dhvajam dhanuḥ ca sārathim ca api apātayat
(bāṇaiḥ) dhvajam dhanuḥ ca sārathim ca api apātayat
124.
Droṇa, with his arrows, cut his (Dhṛṣṭadyumna's) arrow into a hundred pieces. And with sharp (arrows), he struck down his banner, bow, and charioteer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (arrow) (that, him, it)
- शरम् (śaram) - Dhṛṣṭadyumna's arrow (arrow)
- शतधा (śatadhā) - in a hundred ways, into a hundred pieces
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of Dhṛṣṭadyumna (his, of him, of this)
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he broke
- सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
- ध्वजम् (dhvajam) - Dhṛṣṭadyumna's banner (banner, flag)
- धनुः (dhanuḥ) - Dhṛṣṭadyumna's bow (bow)
- च (ca) - and, also
- निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp (arrows), with sharpened (weapons)
- सारथिम् (sārathim) - Dhṛṣṭadyumna's charioteer (charioteer)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- अपातयत् (apātayat) - he struck down, he caused to fall
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (arrow) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शरम् (śaram) - Dhṛṣṭadyumna's arrow (arrow)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed
शतधा (śatadhā) - in a hundred ways, into a hundred pieces
(indeclinable)
Suffix -dhā indicating 'in what manner' or 'into how many parts'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Dhṛṣṭadyumna (his, of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Droṇa
Droṇa - name of the royal preceptor of the Kauravas and Pāṇḍavas in the Mahābhārata
चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he broke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of chid
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Reduplicated root.
Root: chid (class 7)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile
Derived from root 'si' (to bind) with suffix -aka.
Root: si (class 4)
ध्वजम् (dhvajam) - Dhṛṣṭadyumna's banner (banner, flag)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
धनुः (dhanuḥ) - Dhṛṣṭadyumna's bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp (arrows), with sharpened (weapons)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, keen, pointed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'śā' with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: śā (class 4)
Note: Implicitly refers to 'sāyakaiḥ' (arrows).
सारथिम् (sārathim) - Dhṛṣṭadyumna's charioteer (charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अपातयत् (apātayat) - he struck down, he caused to fall
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pat
causal
Imperfect, 3rd person singular, active voice of the causal stem of root 'pat'.
Root: pat (class 1)