महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-164, verse-78
तं वै विंशतिसाहस्राः पाञ्चालानां नरर्षभाः ।
तथा चरन्तं संग्रामे सर्वतो व्यकिरञ्शरैः ॥७८॥
तथा चरन्तं संग्रामे सर्वतो व्यकिरञ्शरैः ॥७८॥
78. taṁ vai viṁśatisāhasrāḥ pāñcālānāṁ nararṣabhāḥ ,
tathā carantaṁ saṁgrāme sarvato vyakirañśaraiḥ.
tathā carantaṁ saṁgrāme sarvato vyakirañśaraiḥ.
78.
tam vai viṃśatisāhasrāḥ pāñcālānām nararṣabhāḥ
tathā carantam saṃgrāme sarvataḥ vyakiran śaraiḥ
tathā carantam saṃgrāme sarvataḥ vyakiran śaraiḥ
78.
tam vai pāñcālānām viṃśatisāhasrāḥ nararṣabhāḥ
tathā saṃgrāme carantam sarvataḥ śaraiḥ vyakiran
tathā saṃgrāme carantam sarvataḥ śaraiḥ vyakiran
78.
Indeed, twenty thousand foremost men of the Panchalas, while he was thus fighting in the battle, showered him with arrows from all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him
- वै (vai) - indeed, certainly, surely
- विंशतिसाहस्राः (viṁśatisāhasrāḥ) - twenty thousand
- पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Panchalas
- नरर्षभाः (nararṣabhāḥ) - bulls among men, foremost of men, excellent men
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- चरन्तम् (carantam) - moving, fighting, acting
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
- व्यकिरन् (vyakiran) - they scattered, they covered, they showered
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Drona.
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
विंशतिसाहस्राः (viṁśatisāhasrāḥ) - twenty thousand
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viṃśatisāhasra
viṁśatisāhasra - twenty thousand
Compound type : karmadhāraya (viṃśati+sāhasra)
- viṃśati – twenty
noun (feminine)
cardinal number - sāhasra – consisting of a thousand, thousand-fold
adjective
derived from sahasra (thousand) with -a suffix
पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Panchalas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native of Pañcāla, a Panchala
नरर्षभाः (nararṣabhāḥ) - bulls among men, foremost of men, excellent men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, best of men, chief of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, person
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent one
noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
चरन्तम् (carantam) - moving, fighting, acting
(participle)
Accusative, masculine, singular of carat
carat - moving, walking, active
Present Active Participle
Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'him' (tam).
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
व्यकिरन् (vyakiran) - they scattered, they covered, they showered
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vi-kṛ
Prefix: vi
Root: kṛ (class 6)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed