बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-24, verse-91
रन्ध्रेशे दारभावस्थे तस्य भार्याद्वयं भवेत् ।
व्यापारे च भवेधानिस्तस्मिन् पापयुते ध्रुवम् ॥९१॥
व्यापारे च भवेधानिस्तस्मिन् पापयुते ध्रुवम् ॥९१॥
91. randhreśe dārabhāvasthe tasya bhāryādvayaṃ bhavet .
vyāpāre ca bhavedhānistasmin pāpayute dhruvam.
vyāpāre ca bhavedhānistasmin pāpayute dhruvam.
91.
randhreśe dārabhāvasthe tasya bhāryādvayam bhavet
vyāpāre ca bhavet hāniḥ tasmin pāpayute dhruvam
vyāpāre ca bhavet hāniḥ tasmin pāpayute dhruvam
91.
If the lord of the eighth house is located in the seventh house, the native will have two wives. Furthermore, if that lord is associated with a malefic planet, there will certainly be financial loss in business.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रन्ध्रेशे (randhreśe) - in the lord of the eighth house, concerning the lord of randhra
- दारभावस्थे (dārabhāvasthe) - located in the house of spouse, situated in the seventh house
- तस्य (tasya) - of him, his
- भार्याद्वयम् (bhāryādvayam) - a pair of wives, two wives
- भवेत् (bhavet) - he should be, he may be, he becomes
- व्यापारे (vyāpāre) - in business, in occupation, in activity
- च (ca) - and
- भवेत् (bhavet) - he should be, he may be, he becomes
- हानिः (hāniḥ) - loss, damage, decay, injury
- तस्मिन् (tasmin) - in him, in that, when that (planet)
- पापयुते (pāpayute) - joined with a malefic, associated with a sinful planet
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixedly
Words meanings and morphology
रन्ध्रेशे (randhreśe) - in the lord of the eighth house, concerning the lord of randhra
(noun)
Locative, masculine, singular of randhreśa
randhreśa - lord of the eighth house (in astrology), lord of defects/vulnerabilities
Compound type : tatpuruṣa (randhra+īśa)
- randhra – hole, defect, vulnerability, secret, eighth house (astrology)
noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: The locative case is used here to indicate a condition or circumstance (locative absolute).
दारभावस्थे (dārabhāvasthe) - located in the house of spouse, situated in the seventh house
(adjective)
Locative, masculine, singular of dārabhāvastha
dārabhāvastha - situated in the house of spouse (seventh house in astrology)
derived from `dārabhāva` (house of spouse) + `stha` (standing, situated)
Compound type : tatpuruṣa (dāra+bhāva+stha)
- dāra – wife, spouse
noun (masculine) - bhāva – state, condition, feeling, house (in astrology)
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - stha – standing, staying, situated, located
adjective (masculine)
Agent Noun/Kṛt suffix
root 'sthā' (to stand) + ka suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies `randhreśe`. Locative absolute construction.
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to the native.
भार्याद्वयम् (bhāryādvayam) - a pair of wives, two wives
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāryādvaya
bhāryādvaya - a pair of wives, two wives
Compound type : tatpuruṣa (bhāryā+dvaya)
- bhāryā – wife, married woman
noun (feminine)
Gerundive/Future Passive Participle
root 'bhṛ' (to bear, support) + ṇyat suffix
Root: bhṛ (class 3) - dvaya – pair, couple, two
noun (neuter)
Note: Object of `bhavet` (implicitly, as 'there will be two wives').
भवेत् (bhavet) - he should be, he may be, he becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative mood, active voice
root `bhū` (to be) + vidhiliṅ laṭ (`-et`)
Root: bhū (class 1)
व्यापारे (vyāpāre) - in business, in occupation, in activity
(noun)
Locative, masculine, singular of vyāpāra
vyāpāra - business, trade, occupation, activity, engagement
from `vi` + `ā` + root `pṛ` (to fill)
Prefixes: vi+ā
Root: pṛ (class 3)
Note: Indicates the sphere of loss.
च (ca) - and
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - he should be, he may be, he becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative mood, active voice
root `bhū` (to be) + vidhiliṅ laṭ (`-et`)
Root: bhū (class 1)
हानिः (hāniḥ) - loss, damage, decay, injury
(noun)
Nominative, feminine, singular of hāni
hāni - loss, damage, detriment, decay, injury
from root `hā` (to abandon, lose)
Root: hā (class 3)
Note: Subject of `bhavet`. The Devanagari shows 'ध' (dha) which is likely a textual variant or scribal error for 'ह' (ha).
तस्मिन् (tasmin) - in him, in that, when that (planet)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Locative absolute construction, indicating condition.
पापयुते (pāpayute) - joined with a malefic, associated with a sinful planet
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpayuta
pāpayuta - joined with a malefic planet, associated with evil
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+yuta)
- pāpa – evil, bad, sin, malefic planet
noun (neuter) - yuta – joined, united, associated with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root 'yuj' (to join) + kta suffix
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies `tasmin`. Locative absolute construction.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixedly
(indeclinable)
Root: dhruv (class 1)