बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-24, verse-32
अष्टमे सहजाधीशे जातश्चैरो नरो भवेत् ।
दासवृत्त्योपजीवी च राजद्वारे मृतिर्भवेत् ॥३२॥
दासवृत्त्योपजीवी च राजद्वारे मृतिर्भवेत् ॥३२॥
32. aṣṭame sahajādhīśe jātaścairo naro bhavet .
dāsavṛttyopajīvī ca rājadvāre mṛtirbhavet.
dāsavṛttyopajīvī ca rājadvāre mṛtirbhavet.
32.
aṣṭame sahajādīśe jātaḥ cauraḥ naraḥ bhavet
dāsavṛttyupajīvī ca rājadvāre mṛtiḥ bhavet
dāsavṛttyupajīvī ca rājadvāre mṛtiḥ bhavet
32.
If the lord of the 3rd house is in the 8th house, the person will become a thief and live by servitude. Death may occur at the hands of the government (lit. 'at the king's gate').
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टमे (aṣṭame) - when in the eighth house
- सहजादीशे (sahajādīśe) - when the lord of the 3rd house
- जातः (jātaḥ) - born, produced, become
- चौरः (cauraḥ) - thief, robber
- नरः (naraḥ) - man, person
- भवेत् (bhavet) - will be (may be, should be, becomes)
- दासवृत्त्युपजीवी (dāsavṛttyupajīvī) - living by servitude, subsisting by menial service
- च (ca) - and, also
- राजद्वारे (rājadvāre) - at the king's gate, at the royal court, at the government's door
- मृतिः (mṛtiḥ) - death
- भवेत् (bhavet) - will happen, may occur (may be, should be, happens)
Words meanings and morphology
अष्टमे (aṣṭame) - when in the eighth house
(adjective)
Locative, masculine, singular of aṣṭama
aṣṭama - eighth
Note: Locative absolute construction, referring to 'bhāva' (house) implicitly
सहजादीशे (sahajādīśe) - when the lord of the 3rd house
(noun)
Locative, masculine, singular of sahajādīśa
sahajādīśa - lord of the house of siblings/valor; lord of the 3rd house
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sahaja+īśa)
- sahaja – born with, inherent; sibling, brother/sister; the 3rd house (in astrology)
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Locative absolute construction, referring to the lord of the 3rd house
जातः (jātaḥ) - born, produced, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
Root: jan (class 4)
चौरः (cauraḥ) - thief, robber
(noun)
Nominative, masculine, singular of caura
caura - thief, robber
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
भवेत् (bhavet) - will be (may be, should be, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
दासवृत्त्युपजीवी (dāsavṛttyupajīvī) - living by servitude, subsisting by menial service
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dāsavṛttyupajīvin
dāsavṛttyupajīvin - one who lives by servitude or menial work
Compound type : tatpuruṣa (dāsavṛtti+upajīvin)
- dāsavṛtti – servitude, the practice of a slave or servant
noun (feminine) - upajīvin – living on, subsisting by, dependent on
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from upa-jīv
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजद्वारे (rājadvāre) - at the king's gate, at the royal court, at the government's door
(noun)
Locative, neuter, singular of rājadvāra
rājadvāra - king's gate, royal court
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+dvāra)
- rājan – king, ruler, government
noun (masculine) - dvāra – door, gate, entrance
noun (neuter)
मृतिः (mṛtiḥ) - death
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛti
mṛti - death, dying
Root: mṛ (class 6)
भवेत् (bhavet) - will happen, may occur (may be, should be, happens)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)