Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,24

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-24, verse-64

षष्ठेशे सुखभावस्थे मातुः सुखविवर्जितः ।
मनस्वी पिशुना द्वेषी चलचित्तोऽतिवित्तवान् ॥६४॥
64. ṣaṣṭheśe sukhabhāvasthe mātuḥ sukhavivarjitaḥ .
manasvī piśunā dveṣī calacitto'tivittavān.
64. ṣaṣṭheśe sukha-bhāva-sthe mātuḥ sukha-vivarjitaḥ
manasvī piśunā dveṣī cala-cittaḥ ati-vittavān
64. If the lord of the sixth house is situated in the house of happiness (the fourth house), the native is deprived of their mother's happiness. Such a person is high-minded, malicious, envious, fickle-minded, and possesses great wealth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • षष्ठेशे (ṣaṣṭheśe) - when the lord of the sixth astrological house is (in the lord of the sixth house)
  • सुख-भाव-स्थे (sukha-bhāva-sthe) - located in the fourth astrological house (the house of happiness/comfort) (in the house of happiness, situated in the house of comfort)
  • मातुः (mātuḥ) - of the mother
  • सुख-विवर्जितः (sukha-vivarjitaḥ) - deprived of happiness, devoid of comfort
  • मनस्वी (manasvī) - high-minded, intelligent, proud
  • पिशुना (piśunā) - malicious, calumnious, slanderous
  • द्वेषी (dveṣī) - hateful, hostile, envious
  • चल-चित्तः (cala-cittaḥ) - fickle-minded, unsteady in mind
  • अति-वित्तवान् (ati-vittavān) - very wealthy, possessing much wealth

Words meanings and morphology

षष्ठेशे (ṣaṣṭheśe) - when the lord of the sixth astrological house is (in the lord of the sixth house)
(noun)
Locative, masculine, singular of ṣaṣṭheśa
ṣaṣṭheśa - lord of the sixth (house/sign)
Compound type : tatpuruṣa (ṣaṣṭha+īśa)
  • ṣaṣṭha – sixth
    adjective (masculine/neuter)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction.
सुख-भाव-स्थे (sukha-bhāva-sthe) - located in the fourth astrological house (the house of happiness/comfort) (in the house of happiness, situated in the house of comfort)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sukha-bhāva-stha
sukha-bhāva-stha - situated in the house of happiness/comfort
Derived from `sukha-bhāva` and `stha` (from root `sthā`, to stand).
Compound type : tatpuruṣa (sukha+bhāva+stha)
  • sukha – happiness, comfort, joy
    noun (neuter)
  • bhāva – house (astrological), state, condition, feeling
    noun (masculine)
  • stha – standing, situated, being in
    adjective (masculine/neuter)
    Derived from root `sthā`.
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies `ṣaṣṭheśe` in a locative absolute construction.
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
सुख-विवर्जितः (sukha-vivarjitaḥ) - deprived of happiness, devoid of comfort
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukha-vivarjita
sukha-vivarjita - deprived of happiness, devoid of comfort
Past Passive Participle
Compound of `sukha` and `vivarjita` (PPP from `vi-vṛj`, to abandon). It means 'deprived of happiness (by happiness)'.
Compound type : tatpuruṣa (sukha+vivarjita)
  • sukha – happiness, comfort
    noun (neuter)
  • vivarjita – deprived, abandoned, devoid of
    adjective (masculine/neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from `vi` + root `vṛj` (to avoid, abandon) with `kta` suffix.
    Prefix: vi
    Root: vṛj (class 10)
Note: Qualifies the native (implied `jātaḥ`).
मनस्वी (manasvī) - high-minded, intelligent, proud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manasvin
manasvin - intelligent, high-minded, proud, wise
Derived from `manas` (mind) with suffix `vin`.
Note: Qualifies the native.
पिशुना (piśunā) - malicious, calumnious, slanderous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of piśuna
piśuna - malicious, calumnious, slanderous, wicked
Note: Qualifies the native.
द्वेषी (dveṣī) - hateful, hostile, envious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dveṣin
dveṣin - hating, hostile, envious, enemy
Derived from root `dviṣ` (to hate) with suffix `in`.
Root: dviṣ (class 2)
Note: Qualifies the native.
चल-चित्तः (cala-cittaḥ) - fickle-minded, unsteady in mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cala-citta
cala-citta - fickle-minded, unsteady-minded
A person whose mind (`citta`) is unsteady (`cala`).
Compound type : bahuvrīhi (cala+citta)
  • cala – moving, unsteady, fickle
    adjective (masculine/neuter)
    Derived from root `cal`.
    Root: cal (class 1)
  • citta – mind, thought, consciousness
    noun (neuter)
Note: Qualifies the native.
अति-वित्तवान् (ati-vittavān) - very wealthy, possessing much wealth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ati-vittavat
ati-vittavat - very wealthy, having much property
Compound of `ati` (exceedingly) and `vittavat` (wealthy).
Compound type : karmadhāraya (ati+vittavat)
  • ati – very, exceedingly, beyond
    indeclinable
  • vittavat – wealthy, possessing wealth
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Derived from `vitta` (wealth, PPP of `vid`) with suffix `matup`.
Note: Qualifies the native.