बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-24, verse-57
सुतेशे भाग्यगे पुत्रो भपो वा तत्समो भवेत् ।
स्वयं वा ग्रन्थकर्ता च विख्यातः कुलदीपकः ॥५७॥
स्वयं वा ग्रन्थकर्ता च विख्यातः कुलदीपकः ॥५७॥
57. suteśe bhāgyage putro bhapo vā tatsamo bhavet .
svayaṃ vā granthakartā ca vikhyātaḥ kuladīpakaḥ.
svayaṃ vā granthakartā ca vikhyātaḥ kuladīpakaḥ.
57.
suteśe bhāgyage putraḥ bhapaḥ vā tatsamaḥ bhavet
svayam vā granthakartā ca vikhyātaḥ kuladīpakaḥ
svayam vā granthakartā ca vikhyātaḥ kuladīpakaḥ
57.
If the lord of the fifth house is situated in the ninth house (house of fortune), the native's son will become a king or a person of similar status. Alternatively, the native himself may become a renowned author and a luminary of his family.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुतेशे (suteśe) - when the lord of the son/children (5th house)
- भाग्यगे (bhāgyage) - being in the house of fortune (9th house)
- पुत्रः (putraḥ) - son, child
- भपः (bhapaḥ) - king, lord of the earth
- वा (vā) - or
- तत्समः (tatsamaḥ) - similar to him, equal to him
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally
- वा (vā) - or
- ग्रन्थकर्ता (granthakartā) - author of books, composer of texts
- च (ca) - and
- विख्यातः (vikhyātaḥ) - renowned, famous
- कुलदीपकः (kuladīpakaḥ) - one who illuminates the family, light of the family
Words meanings and morphology
सुतेशे (suteśe) - when the lord of the son/children (5th house)
(noun)
Locative, masculine, singular of suteśa
suteśa - lord of the son/children, lord of the 5th house
Compound type : tatpuruṣa (suta+īśa)
- suta – son, child
noun (masculine)
Root: su (class 2) - īśa – lord, ruler
noun (masculine)
भाग्यगे (bhāgyage) - being in the house of fortune (9th house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhāgyaga
bhāgyaga - situated in the house of fortune (9th house)
Compound type : tatpuruṣa (bhāgya+ga)
- bhāgya – fortune, destiny, luck, 9th house (astrology)
noun (neuter) - ga – going, moving, situated in
adjective (masculine)
Root: gam (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
भपः (bhapaḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhapa
bhapa - king, ruler of the earth (bhū-pa)
वा (vā) - or
(indeclinable)
तत्समः (tatsamaḥ) - similar to him, equal to him
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatsama
tatsama - equal to that, similar to him
Compound type : tatpuruṣa (tad+sama)
- tad – that, he, it
pronoun (neuter) - sama – equal, similar, like
adjective (masculine)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
स्वयम् (svayam) - oneself, personally
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
ग्रन्थकर्ता (granthakartā) - author of books, composer of texts
(noun)
Nominative, masculine, singular of granthakartṛ
granthakartṛ - author, composer of texts
Compound type : tatpuruṣa (grantha+kartṛ)
- grantha – book, text, composition
noun (masculine) - kartṛ – doer, maker, author
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
विख्यातः (vikhyātaḥ) - renowned, famous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikhyāta
vikhyāta - renowned, celebrated, famous
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
कुलदीपकः (kuladīpakaḥ) - one who illuminates the family, light of the family
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuladīpaka
kuladīpaka - light of the family, one who brings glory to the family
Compound type : tatpuruṣa (kula+dīpaka)
- kula – family, lineage, clan
noun (neuter) - dīpaka – illuminating, enkindling, lamp
adjective/noun (masculine)
Root: dīp (class 4)