बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-24, verse-78
दारेशे रिपुभावस्थे भार्या तस्य रुजान्विता ।
स्त्रिया सहाऽथ वा वैरं स्वयं क्रोधी सुखोज्झितः ॥७८॥
स्त्रिया सहाऽथ वा वैरं स्वयं क्रोधी सुखोज्झितः ॥७८॥
78. dāreśe ripubhāvasthe bhāryā tasya rujānvitā .
striyā sahā'tha vā vairaṃ svayaṃ krodhī sukhojjhitaḥ.
striyā sahā'tha vā vairaṃ svayaṃ krodhī sukhojjhitaḥ.
78.
dāreśe ripubhāvasthe bhāryā tasya rujānvitā | striyā
saha atha vā vairam svayam krodhī sukhojjitaḥ
saha atha vā vairam svayam krodhī sukhojjitaḥ
78.
When the lord of the seventh house is situated in the sixth house (the house of enemies), his wife is afflicted with disease. Alternatively, he may have enmity with women. The native himself is prone to anger and deprived of happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दारेशे (dāreśe) - When the lord of the seventh house (the house of spouse) is situated... (in the lord of the 7th house; when the lord of the house of spouse)
- रिपुभावस्थे (ripubhāvasthe) - ...in the sixth house (the house of enemies) (situated in the house of enemies; in the sixth house)
- भार्या (bhāryā) - his wife (wife)
- तस्य (tasya) - his (of him, his)
- रुजान्विता (rujānvitā) - is afflicted with disease (afflicted with disease, sick)
- स्त्रिया (striyā) - with women (by a woman, with a woman)
- सह (saha) - with (with, together with)
- अथ (atha) - Alternatively (then, now, moreover, or)
- वा (vā) - or
- वैरम् (vairam) - enmity (enmity, hostility, hatred)
- स्वयम् (svayam) - The native himself (self, oneself, personally)
- क्रोधी (krodhī) - prone to anger (angry, wrathful, passionate)
- सुखोज्जितः (sukhojjitaḥ) - deprived of happiness (deprived of happiness, unhappy)
Words meanings and morphology
दारेशे (dāreśe) - When the lord of the seventh house (the house of spouse) is situated... (in the lord of the 7th house; when the lord of the house of spouse)
(noun)
Locative, masculine, singular of dāreśa
dāreśa - lord of the house of spouse, lord of the 7th house
Compound type : tatpuruṣa (dāra+īśa)
- dāra – wife, spouse, marriage
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 4)
रिपुभावस्थे (ripubhāvasthe) - ...in the sixth house (the house of enemies) (situated in the house of enemies; in the sixth house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ripubhāvastha
ripubhāvastha - situated in the house of enemies (6th house)
Compound type : tatpuruṣa (ripu+bhāva+stha)
- ripu – enemy, foe
noun (masculine) - bhāva – state, condition, disposition, house (astrology)
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - stha – standing, situated, residing in
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root sthā- (to stand) with suffix -a
Root: sthā (class 1)
भार्या (bhāryā) - his wife (wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
तस्य (tasya) - his (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रुजान्विता (rujānvitā) - is afflicted with disease (afflicted with disease, sick)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rujānvita
rujānvita - afflicted by disease, sick
Compound type : tatpuruṣa (rujā+anvita)
- rujā – disease, pain, sickness
noun (feminine)
Root: ruj (class 6) - anvita – accompanied, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root i- (to go) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: i (class 2)
स्त्रिया (striyā) - with women (by a woman, with a woman)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of strī
strī - woman, wife
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
अथ (atha) - Alternatively (then, now, moreover, or)
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
वैरम् (vairam) - enmity (enmity, hostility, hatred)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, revenge
Derived from vīra (hero, enemy)
स्वयम् (svayam) - The native himself (self, oneself, personally)
(indeclinable)
क्रोधी (krodhī) - prone to anger (angry, wrathful, passionate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhin
krodhin - angry, wrathful, passionate
Derived from krodha (anger) with suffix -in
सुखोज्जितः (sukhojjitaḥ) - deprived of happiness (deprived of happiness, unhappy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhojjita
sukhojjita - deprived of happiness, abandoned by joy, unhappy
Compound type : tatpuruṣa (sukha+ujjita)
- sukha – happiness, joy, pleasure
noun (neuter) - ujjita – abandoned, cast off, deprived of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root tyaj- (to abandon) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: tyaj (class 1)