Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,24

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-24, verse-55

सुतेशे सप्तमे मानी सर्वधर्मसमन्वितः ।
पुत्रादिसुखयुक्तश्च परोपकरणे रतः ॥५५॥
55. suteśe saptame mānī sarvadharmasamanvitaḥ .
putrādisukhayuktaśca paropakaraṇe rataḥ.
55. suteśe saptame mānī sarvadharmasamanvitaḥ
putrādisukhayuktaḥ ca paropakaraṇe rataḥ
55. If the lord of the fifth house is situated in the seventh house, the native will be respectable and endowed with all righteous conduct (dharma). Such a person will experience happiness from children and other sources, and will be devoted to helping others.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुतेशे (suteśe) - when the lord of the son/children (5th house)
  • सप्तमे (saptame) - in the seventh (house)
  • मानी (mānī) - respectable, proud, honored
  • सर्वधर्मसमन्वितः (sarvadharmasamanvitaḥ) - endowed with all righteousness (dharma), conforming to all duties
  • पुत्रादिसुखयुक्तः (putrādisukhayuktaḥ) - endowed with happiness from children and so on
  • (ca) - and
  • परोपकरणे (paropakaraṇe) - in helping others, in beneficence towards others
  • रतः (rataḥ) - engaged in, devoted to, delighted in

Words meanings and morphology

सुतेशे (suteśe) - when the lord of the son/children (5th house)
(noun)
Locative, masculine, singular of suteśa
suteśa - lord of the son/children, lord of the 5th house
Compound type : tatpuruṣa (suta+īśa)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    Root: su (class 2)
  • īśa – lord, ruler
    noun (masculine)
सप्तमे (saptame) - in the seventh (house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of saptama
saptama - seventh
मानी (mānī) - respectable, proud, honored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānin
mānin - proud, respectable, honorable
सर्वधर्मसमन्वितः (sarvadharmasamanvitaḥ) - endowed with all righteousness (dharma), conforming to all duties
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvadharmasamanvita
sarvadharmasamanvita - endowed with all natural law (dharma), possessing all righteous conduct
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dharma+samanvita)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
  • samanvita – endowed with, accompanied by
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)
पुत्रादिसुखयुक्तः (putrādisukhayuktaḥ) - endowed with happiness from children and so on
(adjective)
Nominative, masculine, singular of putrādisukhayukta
putrādisukhayukta - endowed with happiness from children etc.
Compound type : tatpuruṣa (putra+ādi+sukha+yukta)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • ādi – and so on, beginning, etc.
    noun (masculine)
  • sukha – happiness, comfort
    noun (neuter)
  • yukta – joined, endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: yuj (class 7)
(ca) - and
(indeclinable)
परोपकरणे (paropakaraṇe) - in helping others, in beneficence towards others
(noun)
Locative, neuter, singular of paropakaraṇa
paropakaraṇa - helping others, beneficence
Compound type : tatpuruṣa (para+upakaraṇa)
  • para – other, another, supreme
    adjective (masculine)
  • upakaraṇa – help, instrument, means
    noun (neuter)
    Prefix: upa
    Root: kṛ (class 8)
रतः (rataḥ) - engaged in, devoted to, delighted in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - engaged in, devoted to, delighted in
Past Passive Participle
Root: ram (class 1)