बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-24, verse-90
रन्ध्रेशे रिपुभावस्थे शत्रुजेता भवेज्जनः ।
रोगयुक्तशरीरश्च बाल्ये सर्पजलाद् भयम् ॥९०॥
रोगयुक्तशरीरश्च बाल्ये सर्पजलाद् भयम् ॥९०॥
90. randhreśe ripubhāvasthe śatrujetā bhavejjanaḥ .
rogayuktaśarīraśca bālye sarpajalād bhayam.
rogayuktaśarīraśca bālye sarpajalād bhayam.
90.
randhreśe ripubhāvasthe śatrujetā bhavet janaḥ
rogayuktaśarīraḥ ca bālye sarpajalāt bhayam
rogayuktaśarīraḥ ca bālye sarpajalāt bhayam
90.
If the lord of the eighth house is located in the sixth house, the native will conquer their enemies. However, they will have a body afflicted with disease and experience fear of snakes and water during childhood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रन्ध्रेशे (randhreśe) - in the lord of the eighth house, concerning the lord of randhra
- रिपुभावस्थे (ripubhāvasthe) - located in the house of enemies, situated in the sixth house
- शत्रुजेता (śatrujetā) - conqueror of enemies
- भवेत् (bhavet) - he should be, he may be, he becomes
- जनः (janaḥ) - a person, mankind, native
- रोगयुक्तशरीरः (rogayuktaśarīraḥ) - one whose body is afflicted with disease, sickly body
- च (ca) - and
- बाल्ये (bālye) - in childhood, during infancy
- सर्पजलात् (sarpajalāt) - from snakes and water
- भयम् (bhayam) - fear, danger, dread
Words meanings and morphology
रन्ध्रेशे (randhreśe) - in the lord of the eighth house, concerning the lord of randhra
(noun)
Locative, masculine, singular of randhreśa
randhreśa - lord of the eighth house (in astrology), lord of defects/vulnerabilities
Compound type : tatpuruṣa (randhra+īśa)
- randhra – hole, defect, vulnerability, secret, eighth house (astrology)
noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: The locative case is used here to indicate a condition or circumstance (locative absolute).
रिपुभावस्थे (ripubhāvasthe) - located in the house of enemies, situated in the sixth house
(adjective)
Locative, masculine, singular of ripubhāvastha
ripubhāvastha - situated in the house of enemies (sixth house in astrology)
derived from `ripubhāva` (house of enemies) + `stha` (standing, situated)
Compound type : tatpuruṣa (ripu+bhāva+stha)
- ripu – enemy, foe
noun (masculine) - bhāva – state, condition, feeling, house (in astrology)
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - stha – standing, staying, situated, located
adjective (masculine)
Agent Noun/Kṛt suffix
root 'sthā' (to stand) + ka suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies `randhreśe`. Locative absolute construction.
शत्रुजेता (śatrujetā) - conqueror of enemies
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatrujetṛ
śatrujetṛ - conqueror of enemies
Compound type : tatpuruṣa (śatru+jetṛ)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - jetṛ – conqueror, victor
noun (masculine)
Agent Noun
root 'ji' (to conquer) + tṛc suffix
Root: ji (class 1)
Note: Subject of `bhavet`.
भवेत् (bhavet) - he should be, he may be, he becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative mood, active voice
root `bhū` (to be) + vidhiliṅ laṭ (`-et`)
Root: bhū (class 1)
जनः (janaḥ) - a person, mankind, native
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, folk, native
from root `jan` (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Subject of `bhavet`.
रोगयुक्तशरीरः (rogayuktaśarīraḥ) - one whose body is afflicted with disease, sickly body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rogayuktaśarīra
rogayuktaśarīra - having a body afflicted by disease
Compound type : bahuvrihi (roga+yukta+śarīra)
- roga – disease, sickness, illness
noun (masculine)
Root: ruj (class 6) - yukta – joined, united, afflicted by, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root 'yuj' (to join) + kta suffix
Root: yuj (class 7) - śarīra – body
noun (neuter)
Note: Refers to the native.
च (ca) - and
(indeclinable)
बाल्ये (bālye) - in childhood, during infancy
(noun)
Locative, neuter, singular of bālya
bālya - childhood, infancy
derived from `bāla` (child)
Note: Indicates time/circumstance.
सर्पजलात् (sarpajalāt) - from snakes and water
(noun)
Ablative, neuter, singular of sarpajala
sarpajala - snake and water
Compound type : dvandva (sarpa+jala)
- sarpa – snake, serpent
noun (masculine)
Root: sṛp (class 1) - jala – water
noun (neuter)
Note: Indicates source of fear.
भयम् (bhayam) - fear, danger, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger
from root `bhī` (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of an implied verb 'is'.