Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-8, verse-99

तत्रापरे वध्यमाना मुहुर्मुहुरचेतसः ।
शिबिरान्निष्पतन्ति स्म क्षत्रिया भयपीडिताः ॥९९॥
99. tatrāpare vadhyamānā muhurmuhuracetasaḥ ,
śibirānniṣpatanti sma kṣatriyā bhayapīḍitāḥ.
99. tatra apare vadhyamānāḥ muhuḥ muhuḥ acetasaḥ
śibirāt niṣpatanti sma kṣatriyāḥ bhayapīḍitāḥ
99. tatra apare kṣatriyāḥ bhayapīḍitāḥ acetasaḥ
muhur muhuḥ vadhyamānāḥ śibirāt niṣpatanti sma
99. There, other warriors, repeatedly being slain, unconscious and afflicted by fear, were fleeing from the camp.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place, then
  • अपरे (apare) - others, other ones
  • वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being killed
  • मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again, instantaneously
  • मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again, instantaneously
  • अचेतसः (acetasaḥ) - senseless, unconscious, bewildered
  • शिबिरात् (śibirāt) - from the camp, from the encampment
  • निष्पतन्ति (niṣpatanti) - they fall out, they flee out, they rush out
  • स्म (sma) - indeed, (particle indicating past action with present verb)
  • क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, kshatriyas
  • भयपीडिताः (bhayapīḍitāḥ) - afflicted by fear, tormented by fear

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place, then
(indeclinable)
अपरे (apare) - others, other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior, western
वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being killed
(participle)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain, being struck
Present passive participle
Present passive participle of root `han` (class 2, to strike, kill), which takes `vadh` as a substitute in passive forms.
Root: han (class 2)
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again, instantaneously
(indeclinable)
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again, instantaneously
(indeclinable)
अचेतसः (acetasaḥ) - senseless, unconscious, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of acetas
acetas - unconscious, senseless, bewildered, ignorant
Compound type : bahuvrīhi (a+cetas)
  • a – not, non-, un- (privative prefix)
    indeclinable
  • cetas – consciousness, intellect, mind, heart
    noun (neuter)
शिबिरात् (śibirāt) - from the camp, from the encampment
(noun)
Ablative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment, military station, tent
निष्पतन्ति (niṣpatanti) - they fall out, they flee out, they rush out
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of niṣpat
Present 3rd plural
Present tense form of root `pat` (class 1, to fall, fly) with prefix `nis`.
Prefix: nis
Root: pat (class 1)
स्म (sma) - indeed, (particle indicating past action with present verb)
(indeclinable)
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, kshatriyas
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - warrior, member of the warrior caste, protector
भयपीडिताः (bhayapīḍitāḥ) - afflicted by fear, tormented by fear
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayapīḍita
bhayapīḍita - afflicted with fear, tormented by dread
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+pīḍita)
  • bhaya – fear, dread, terror
    noun (neuter)
  • pīḍita – afflicted, distressed, tormented, oppressed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root `pīḍ` (to oppress, torment).
    Root: pīḍ (class 10)