महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-62
द्रुपदस्य च पुत्राणां पौत्राणां सुहृदामपि ।
चकार कदनं घोरं दृष्ट्वा दृष्ट्वा महाबलः ॥६२॥
चकार कदनं घोरं दृष्ट्वा दृष्ट्वा महाबलः ॥६२॥
62. drupadasya ca putrāṇāṁ pautrāṇāṁ suhṛdāmapi ,
cakāra kadanaṁ ghoraṁ dṛṣṭvā dṛṣṭvā mahābalaḥ.
cakāra kadanaṁ ghoraṁ dṛṣṭvā dṛṣṭvā mahābalaḥ.
62.
drupadasya ca putrāṇām pautrāṇām suhṛdām api
cakāra kadanam ghoram dṛṣṭvā dṛṣṭvā mahābalaḥ
cakāra kadanam ghoram dṛṣṭvā dṛṣṭvā mahābalaḥ
62.
mahābalaḥ drupadasya putrāṇām ca pautrāṇām
suhṛdām api dṛṣṭvā dṛṣṭvā ghoram kadanam cakāra
suhṛdām api dṛṣṭvā dṛṣṭvā ghoram kadanam cakāra
62.
And the immensely mighty one, repeatedly encountering them, brought about a dreadful slaughter of Drupada's sons, grandsons, and even his friends.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रुपदस्य (drupadasya) - of Drupada
- च (ca) - and, also
- पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
- पौत्राणाम् (pautrāṇām) - of grandsons
- सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, of well-wishers
- अपि (api) - also, even, too
- चकार (cakāra) - he did, he made
- कदनम् (kadanam) - slaughter, destruction, battle
- घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, horrible
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very strong
Words meanings and morphology
द्रुपदस्य (drupadasya) - of Drupada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (king of Pañcāla, father of Draupadi)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
पौत्राणाम् (pautrāṇām) - of grandsons
(noun)
Genitive, masculine, plural of pautra
pautra - grandson (son's son or daughter's son)
सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, of well-wishers
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted person
Compound of su (good) and hṛd (heart).
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent (prefix)
indeclinable - hṛd – heart, mind, bosom
noun (neuter)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
चकार (cakāra) - he did, he made
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
कदनम् (kadanam) - slaughter, destruction, battle
(noun)
Accusative, neuter, singular of kadana
kadana - slaughter, killing, destruction; battle, war
From root kad (to injure, kill).
Root: kad (class 1)
घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, horrible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root dṛś. Repetition indicates emphasis or repeated action.
Root: dṛś (class 1)
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Bahuvrīhi compound: mahat balam yasya saḥ (he whose strength is great).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Stem form of mahat (great). - bala – strength, power, force
noun (neuter)