महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-65
ददृशुः कालरात्रिं ते स्मयमानामवस्थिताम् ।
नराश्वकुञ्जरान्पाशैर्बद्ध्वा घोरैः प्रतस्थुषीम् ।
हरन्तीं विविधान्प्रेतान्पाशबद्धान्विमूर्धजान् ॥६५॥
नराश्वकुञ्जरान्पाशैर्बद्ध्वा घोरैः प्रतस्थुषीम् ।
हरन्तीं विविधान्प्रेतान्पाशबद्धान्विमूर्धजान् ॥६५॥
65. dadṛśuḥ kālarātriṁ te smayamānāmavasthitām ,
narāśvakuñjarānpāśairbaddhvā ghoraiḥ pratasthuṣīm ,
harantīṁ vividhānpretānpāśabaddhānvimūrdhajān.
narāśvakuñjarānpāśairbaddhvā ghoraiḥ pratasthuṣīm ,
harantīṁ vividhānpretānpāśabaddhānvimūrdhajān.
65.
dadṛśuḥ kālarātrim te smayamānām
avasthitām narāśvakuñjarān pāśaiḥ baddhvā
ghoraiḥ pratastʰuṣīm harantīm
vividhān pretān pāśabaddhān vimūrdhajān
avasthitām narāśvakuñjarān pāśaiḥ baddhvā
ghoraiḥ pratastʰuṣīm harantīm
vividhān pretān pāśabaddhān vimūrdhajān
65.
te kālarātrim avasthitām smayamānām
ghoraiḥ pāśaiḥ narāśvakuñjarān baddhvā
pāśabaddhān vimūrdhajān vividhān
pretān harantīm pratastʰuṣīm dadṛśuḥ
ghoraiḥ pāśaiḥ narāśvakuñjarān baddhvā
pāśabaddhān vimūrdhajān vividhān
pretān harantīm pratastʰuṣīm dadṛśuḥ
65.
They saw Kalaratri, standing there and smiling. She was moving forth, having bound men, horses, and elephants with dreadful nooses, and carrying away various headless spirits who were also bound by her snares.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw, they beheld
- कालरात्रिम् (kālarātrim) - Kalaratri (a fierce goddess associated with time and destruction) (Kalaratri (the night of destruction), the dark night)
- ते (te) - they
- स्मयमानाम् (smayamānām) - smiling
- अवस्थिताम् (avasthitām) - standing, situated, present
- नराश्वकुञ्जरान् (narāśvakuñjarān) - men, horses, and elephants
- पाशैः (pāśaiḥ) - with nooses, with snares, with bonds
- बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, having tied
- घोरैः (ghoraiḥ) - terrible, dreadful, fearful
- प्रतस्त्ʰउषीम् (pratastʰuṣīm) - moving forth, departing, proceeding
- हरन्तीम् (harantīm) - carrying away, seizing, removing
- विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
- प्रेतान् (pretān) - spirits of the dead, ghosts
- पाशबद्धान् (pāśabaddhān) - bound by nooses, ensnared
- विमूर्धजान् (vimūrdhajān) - headless
Words meanings and morphology
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw, they beheld
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect Active
root dṛś, Perfect 3rd plural active
Root: dṛś (class 1)
कालरात्रिम् (kālarātrim) - Kalaratri (a fierce goddess associated with time and destruction) (Kalaratri (the night of destruction), the dark night)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kālarātri
kālarātri - night of destruction, a specific fierce goddess (Kalaratri)
Compound type : tatpuruṣa (kāla+rātri)
- kāla – time, black, death
noun (masculine) - rātri – night
noun (feminine)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Refers to the warriors/heroes mentioned previously or implicitly in context.
स्मयमानाम् (smayamānām) - smiling
(adjective)
Accusative, feminine, singular of smayamāna
smayamāna - smiling
Present Middle Participle
root smi (to smile), Present Middle Participle
Root: smi (class 1)
Note: Qualifies kālarātrim.
अवस्थिताम् (avasthitām) - standing, situated, present
(adjective)
Accusative, feminine, singular of avasthita
avasthita - standing, situated, remaining, present
Past Passive Participle
from ava-sthā (to stand, to be present), Past Passive Participle
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies kālarātrim.
नराश्वकुञ्जरान् (narāśvakuñjarān) - men, horses, and elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of narāśvakuñjara
narāśvakuñjara - men, horses, and elephants
Compound type : dvandva (nara+aśva+kuñjara)
- nara – man, human being
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - kuñjara – elephant
noun (masculine)
Note: Object of baddhvā and harantīm.
पाशैः (pāśaiḥ) - with nooses, with snares, with bonds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāśa
pāśa - noose, snare, bond, fetter
Note: Instrument of binding.
बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, having tied
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
root bandh, Absolutive
Root: bandh (class 9)
Note: Shows prior action.
घोरैः (ghoraiḥ) - terrible, dreadful, fearful
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - terrible, dreadful, fearful, formidable
Note: Qualifies pāśaiḥ.
प्रतस्त्ʰउषीम् (pratastʰuṣīm) - moving forth, departing, proceeding
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pratastʰuṣ
pratastʰuṣ - moving forth, departing, proceeding
Perfect Active Participle (feminine)
from pra-sthā (to set out, to proceed), Perfect Active Participle (feminine accusative singular)
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies kālarātrim.
हरन्तीम् (harantīm) - carrying away, seizing, removing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of harat
harat - carrying, seizing, removing, stealing
Present Active Participle (feminine)
root hṛ (to carry, to seize), Present Active Participle (feminine accusative singular)
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies kālarātrim.
विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, of many kinds
Note: Qualifies pretān.
प्रेतान् (pretān) - spirits of the dead, ghosts
(noun)
Accusative, masculine, plural of preta
preta - departed spirit, ghost, spirit of the dead
Past Passive Participle (used as noun)
from pra-i (to depart), Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Object of harantīm.
पाशबद्धान् (pāśabaddhān) - bound by nooses, ensnared
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pāśabaddha
pāśabaddha - bound by a noose, ensnared
Compound type : instrumental tatpuruṣa (pāśa+baddha)
- pāśa – noose, snare, bond
noun (masculine) - baddha – bound, tied, fettered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root bandh (to bind), Past Passive Participle
Root: bandh (class 9)
Note: Qualifies pretān.
विमूर्धजान् (vimūrdhajān) - headless
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vimūrdhaja
vimūrdhaja - headless, one whose head is cut off
Compound type : bahuvrīhi (vi+mūrdhan+ja)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - mūrdhan – head, top
noun (masculine) - ja – born, produced from
suffix (masculine)
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies pretān.