Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-8, verse-112

एवं विचरतस्तस्य निघ्नतः सुबहून्नरान् ।
तमसा रजनी घोरा बभौ दारुणदर्शना ॥११२॥
112. evaṁ vicaratastasya nighnataḥ subahūnnarān ,
tamasā rajanī ghorā babhau dāruṇadarśanā.
112. evam vicarataḥ tasya nighnataḥ subahūn narān
tamasā rajanī ghorā babhau dāruṇadarśanā
112. evam subahūn narān nighnataḥ vicarataḥ tasya
(sati) tamasā ghorā dāruṇadarśanā rajanī babhau
112. As he was thus ranging about, striking down very many men, the dreadful night appeared, terrifying to behold due to the darkness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • विचरतः (vicarataḥ) - moving about, ranging, wandering
  • तस्य (tasya) - of Drauṇi (his, of him)
  • निघ्नतः (nighnataḥ) - striking down, killing
  • सुबहून् (subahūn) - very many, numerous
  • नरान् (narān) - men
  • तमसा (tamasā) - by darkness, through darkness
  • रजनी (rajanī) - night
  • घोरा (ghorā) - dreadful, terrible, fearful
  • बभौ (babhau) - it appeared (as) (it shone, it appeared, it was)
  • दारुणदर्शना (dāruṇadarśanā) - of dreadful appearance, terrifying to behold

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Adverb modifying the action.
विचरतः (vicarataḥ) - moving about, ranging, wandering
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vicarat
vicarat - moving about, ranging, wandering
Present Active Participle
From root `car` (to move, to go) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Part of a genitive absolute construction.
तस्य (tasya) - of Drauṇi (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Drauṇi, forming a genitive absolute with participles.
निघ्नतः (nighnataḥ) - striking down, killing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nighnat
nighnat - striking down, killing, destroying
Present Active Participle
From root `han` (to strike, to kill) with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Part of a genitive absolute construction.
सुबहून् (subahūn) - very many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of subahu
subahu - very many, numerous, abundant
`su` (good, very) + `bahu` (many). A Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (su+bahu)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Prefix indicating excellence or intensity.
  • bahu – many, much, numerous
    adjective (masculine)
Note: Modifies `narān`.
नरान् (narān) - men
(noun)
Accusative, masculine, plural of nara
nara - man, person, hero
Note: Object of `nighnataḥ`.
तमसा (tamasā) - by darkness, through darkness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
S-stem noun.
Note: Cause or means for the dreadful appearance of the night.
रजनी (rajanī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
Root: raj (class 1)
Note: Subject of `babhau`.
घोरा (ghorā) - dreadful, terrible, fearful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, horrible
Note: Modifies `rajanī`.
बभौ (babhau) - it appeared (as) (it shone, it appeared, it was)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhā
Perfect tense, third person singular
Reduplicated perfect active of root `bhā`.
Root: bhā (class 2)
Note: Main verb for `rajanī`.
दारुणदर्शना (dāruṇadarśanā) - of dreadful appearance, terrifying to behold
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dāruṇadarśana
dāruṇadarśana - of dreadful appearance, terrible to look at, having a cruel sight
`dāruṇa` (dreadful, terrible) + `darśana` (sight, appearance). A Bahuvrīhi compound, meaning 'that which has dreadful sight'.
Compound type : bahuvrīhi (dāruṇa+darśana)
  • dāruṇa – dreadful, terrible, fierce, cruel
    adjective (masculine)
    From `dāru` (wood, anything hard/firm), extended meaning.
  • darśana – seeing, sight, appearance, view
    noun (neuter)
    From root `dṛś` (to see) with `ana` suffix.
    Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies `rajanī`.