Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-8, verse-19

तुदन्नखैस्तु स द्रौणिं नातिव्यक्तमुदाहरत् ।
आचार्यपुत्र शस्त्रेण जहि मा मा चिरं कृथाः ।
त्वत्कृते सुकृताँल्लोकान्गच्छेयं द्विपदां वर ॥१९॥
19. tudannakhaistu sa drauṇiṁ nātivyaktamudāharat ,
ācāryaputra śastreṇa jahi mā mā ciraṁ kṛthāḥ ,
tvatkṛte sukṛtāँllokāngaccheyaṁ dvipadāṁ vara.
19. tudan nakhaiḥ tu saḥ drauṇim na
ativyaktam udāharat ācāryaputra śastreṇa
jahi mā mā ciram kṛthāḥ tvatkṛte
sukṛtān lokān gaccheyam dvipadām vara
19. tudan nakhaiḥ saḥ tu drauṇim na
ativyaktam udāharat ācāryaputra śastreṇa
jahi mā ciram kṛthāḥ dvipadām vara
tvatkṛte sukṛtān lokān gaccheyam
19. Indeed, even as he pierced him with his nails, he (Dhṛṣṭadyumna) spoke to Droṇa's son (Aśvatthāmā), though not very clearly: 'O son of the teacher, kill me with a weapon! Do not delay! For your sake, O best among two-footed beings, may I attain the worlds (loka) of the virtuous.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तुदन् (tudan) - piercing, tormenting, striking
  • नखैः (nakhaiḥ) - with nails, claws
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • सः (saḥ) - he (Dhṛṣṭadyumna) (he, that)
  • द्रौणिम् (drauṇim) - to Droṇa's son (Aśvatthāmā) (to Droṇa's son)
  • (na) - not
  • अतिव्यक्तम् (ativyaktam) - not very clearly, indistinctly
  • उदाहरत् (udāharat) - he spoke, said
  • आचार्यपुत्र (ācāryaputra) - O son of the teacher
  • शस्त्रेण (śastreṇa) - with a weapon
  • जहि (jahi) - kill! strike!
  • मा (mā) - don't, not (prohibitive particle)
  • मा (mā) - don't, not (prohibitive particle)
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long
  • कृथाः (kṛthāḥ) - you should do, you make
  • त्वत्कृते (tvatkṛte) - for your sake, on your account
  • सुकृतान् (sukṛtān) - of the virtuous, well-doing (ones)
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms
  • गच्छेयम् (gaccheyam) - may I go, I would go, I might attain
  • द्विपदाम् (dvipadām) - of two-footed beings, of men
  • वर (vara) - O best, O excellent one

Words meanings and morphology

तुदन् (tudan) - piercing, tormenting, striking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tudat
tudat - piercing, tormenting
Present Active Participle
Root: tud (class 6)
नखैः (nakhaiḥ) - with nails, claws
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nakha
nakha - nail, claw
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (Dhṛṣṭadyumna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
द्रौणिम् (drauṇim) - to Droṇa's son (Aśvatthāmā) (to Droṇa's son)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāmā
(na) - not
(indeclinable)
अतिव्यक्तम् (ativyaktam) - not very clearly, indistinctly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ativyakta
ativyakta - very clear, distinct
Past Passive Participle
Prefix: ati
Root: vyañj (class 7)
उदाहरत् (udāharat) - he spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hṛ
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
आचार्यपुत्र (ācāryaputra) - O son of the teacher
(noun)
Vocative, masculine, singular of ācāryaputra
ācāryaputra - son of a teacher, guru's son
Compound type : tatpuruṣa (ācārya+putra)
  • ācārya – teacher, preceptor, guru
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
शस्त्रेण (śastreṇa) - with a weapon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, instrument
जहि (jahi) - kill! strike!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
Root: han (class 2)
मा (mā) - don't, not (prohibitive particle)
(indeclinable)
मा (mā) - don't, not (prohibitive particle)
(indeclinable)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
कृथाः (kṛthāḥ) - you should do, you make
(verb)
2nd person , singular, active, aorist injunctive (luṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with prohibitive particle mā
त्वत्कृते (tvatkṛte) - for your sake, on your account
(indeclinable)
Locative singular of tvatkṛta
Compound type : tatpuruṣa (tvad+kṛta)
  • tvad – you
    pronoun
  • kṛta – done, made, for the sake of
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Root: kṛ (class 8)
सुकृतान् (sukṛtān) - of the virtuous, well-doing (ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sukṛta
sukṛta - well-done, virtuous, merit
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
गच्छेयम् (gaccheyam) - may I go, I would go, I might attain
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Root: gam (class 1)
द्विपदाम् (dvipadām) - of two-footed beings, of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvipada
dvipada - two-footed, biped, man
Compound type : bahuvrīhi (dvi+pada)
  • dvi – two
    numeral
  • pada – foot
    noun (neuter)
वर (vara) - O best, O excellent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - excellent, best, boon