महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-52
सुतसोमस्य सासिं तु बाहुं छित्त्वा नरर्षभः ।
पुनरभ्यहनत्पार्श्वे स भिन्नहृदयोऽपतत् ॥५२॥
पुनरभ्यहनत्पार्श्वे स भिन्नहृदयोऽपतत् ॥५२॥
52. sutasomasya sāsiṁ tu bāhuṁ chittvā nararṣabhaḥ ,
punarabhyahanatpārśve sa bhinnahṛdayo'patat.
punarabhyahanatpārśve sa bhinnahṛdayo'patat.
52.
sutasomasya sāsim tu bāhum chittvā nararṣabhaḥ
punaḥ abhyahanat pārśve saḥ bhinnahṛdayaḥ apatat
punaḥ abhyahanat pārśve saḥ bhinnahṛdayaḥ apatat
52.
tu nararṣabhaḥ sutasomasya sāsim bāhum chittvā
punaḥ pārśve abhyahanat saḥ bhinnahṛdayaḥ apatat
punaḥ pārśve abhyahanat saḥ bhinnahṛdayaḥ apatat
52.
But that foremost among men, having cut off Sutasoma's sword-wielding arm, again struck him in the flank. With his heart shattered, he fell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुतसोमस्य (sutasomasya) - of Sutasoma
- सासिम् (sāsim) - sword-wielding (arm) (with his sword, having a sword)
- तु (tu) - but (indicating a shift or contrast) (but, indeed, however)
- बाहुम् (bāhum) - arm
- छित्त्वा (chittvā) - having cut off (having cut off, having severed)
- नरर्षभः (nararṣabhaḥ) - that foremost among men (Ashvatthama) (bull among men, best of men, foremost of men)
- पुनः (punaḥ) - again, then again (again, further, moreover)
- अभ्यहनत् (abhyahanat) - he struck (he struck, he smote)
- पार्श्वे (pārśve) - in the flank (in the side, in the flank)
- सः (saḥ) - he (Sutasoma) (he, that)
- भिन्नहृदयः (bhinnahṛdayaḥ) - with his heart shattered (by the blow) (with a broken heart, with a pierced heart)
- अपतत् (apatat) - he fell (to the ground) (he fell, he dropped)
Words meanings and morphology
सुतसोमस्य (sutasomasya) - of Sutasoma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sutasoma
sutasoma - Sutasoma (son of Bhīma and Draupadī)
Note: Possessive case, refers to 'bāhum'.
सासिम् (sāsim) - sword-wielding (arm) (with his sword, having a sword)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāsi
sāsi - with a sword, accompanied by a sword
Compound type : bahuvrīhi (sa+asi)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix 'sa' meaning 'with'. - asi – sword
noun (masculine)
Note: Describes 'bāhum'.
तु (tu) - but (indicating a shift or contrast) (but, indeed, however)
(indeclinable)
बाहुम् (bāhum) - arm
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
Note: Object of 'chittvā'.
छित्त्वा (chittvā) - having cut off (having cut off, having severed)
(indeclinable)
absolutive
From root √chid (7th class) with suffix -tvā.
Root: chid (class 7)
Note: Absolutive (gerund) indicating a prior action.
नरर्षभः (nararṣabhaḥ) - that foremost among men (Ashvatthama) (bull among men, best of men, foremost of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best of (used as suffix)
noun (masculine)
Note: Subject of 'abhayahanat'. Refers to Ashvatthama.
पुनः (punaḥ) - again, then again (again, further, moreover)
(indeclinable)
अभ्यहनत् (abhyahanat) - he struck (he struck, he smote)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhi-han
Imperfect 3rd person singular from root √han (2nd class) 'to strike, kill' with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
पार्श्वे (pārśve) - in the flank (in the side, in the flank)
(noun)
Locative, neuter, singular of pārśva
pārśva - side, flank, vicinity
Note: Location of the strike.
सः (saḥ) - he (Sutasoma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भिन्नहृदयः (bhinnahṛdayaḥ) - with his heart shattered (by the blow) (with a broken heart, with a pierced heart)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinnahṛdaya
bhinnahṛdaya - broken-hearted, with a pierced heart
Compound type : bahuvrīhi (bhinna+hṛdaya)
- bhinna – broken, split, pierced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √bhid (7th class) 'to break, split'.
Root: bhid (class 7) - hṛdaya – heart, mind, core
noun (neuter)
Note: Qualifies 'saḥ' (Sutasoma).
अपतत् (apatat) - he fell (to the ground) (he fell, he dropped)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pat
Imperfect 3rd person singular from root √pat (1st class) 'to fall'.
Root: pat (class 1)