महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-101
विशस्त्रयन्त्रकवचान्मुक्तकेशान्कृताञ्जलीन् ।
वेपमानान्क्षितौ भीतान्नैव कांश्चिदमुञ्चताम् ॥१०१॥
वेपमानान्क्षितौ भीतान्नैव कांश्चिदमुञ्चताम् ॥१०१॥
101. viśastrayantrakavacānmuktakeśānkṛtāñjalīn ,
vepamānānkṣitau bhītānnaiva kāṁścidamuñcatām.
vepamānānkṣitau bhītānnaiva kāṁścidamuñcatām.
101.
viśastra-yantra-kavacān mukta-keśān kṛtāñjalīn
vepamānān kṣitau bhītān na eva kāṁścit amuñcatām
vepamānān kṣitau bhītān na eva kāṁścit amuñcatām
101.
तयोः (implied) कांश्चित् विशस्त्रयन्त्रकवचान् मुक्तकेशान्
कृताञ्जलीन् वेपमानान् क्षितौ भीतान् न एव अमुञ्चताम्
कृताञ्जलीन् वेपमानान् क्षितौ भीतान् न एव अमुञ्चताम्
101.
They (the two) did not spare anyone who was without weapons, devices, or armor, with loose hair, hands folded in supplication (kṛtāñjalīn), trembling, and terrified on the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विशस्त्र-यन्त्र-कवचान् (viśastra-yantra-kavacān) - those who were disarmed, without protective gear (without weapons, machines/devices, and armors)
- मुक्त-केशान् (mukta-keśān) - those whose hair was loose, a sign of distress or abandonment (with loose hair, disheveled hair)
- कृताञ्जलीन् (kṛtāñjalīn) - those who had their hands folded in supplication (with folded hands, having made añjali)
- वेपमानान् (vepamānān) - those who were trembling due to fear (trembling, quivering)
- क्षितौ (kṣitau) - lying or fallen on the ground (on the ground, on the earth)
- भीतान् (bhītān) - those who were terrified (terrified, frightened)
- न (na) - not (not, no)
- एव (eva) - emphatic particle: 'not at all' (indeed, certainly, only)
- कांश्चित् (kāṁścit) - any people, any individuals (anyone, some (masculine plural accusative))
- अमुञ्चताम् (amuñcatām) - they (the two attackers) did not release, did not spare (they (dual) released, let go)
Words meanings and morphology
विशस्त्र-यन्त्र-कवचान् (viśastra-yantra-kavacān) - those who were disarmed, without protective gear (without weapons, machines/devices, and armors)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of viśastra-yantra-kavaca
viśastra-yantra-kavaca - without weapons, devices, and armor
Compound type : bahuvrīhi (viśastra+yantra+kavaca)
- viśastra – without weapons, disarmed
adjective (masculine)
Prefix: vi - yantra – machine, device, instrument
noun (neuter)
Root: yam (class 1) - kavaca – armor, cuirass
noun (masculine)
मुक्त-केशान् (mukta-keśān) - those whose hair was loose, a sign of distress or abandonment (with loose hair, disheveled hair)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mukta-keśa
mukta-keśa - with loosened hair
Compound type : bahuvrīhi (mukta+keśa)
- mukta – released, loosened, freed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root muc- (to release)
Root: muc (class 6) - keśa – hair
noun (masculine)
कृताञ्जलीन् (kṛtāñjalīn) - those who had their hands folded in supplication (with folded hands, having made añjali)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛtāñjali
kṛtāñjali - having made añjali (a gesture of reverence or supplication with folded hands)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+añjali)
- kṛta – done, made
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ- (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - añjali – the hollow of the hands, a gesture of reverence or supplication
noun (masculine)
वेपमानान् (vepamānān) - those who were trembling due to fear (trembling, quivering)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vepamāna
vepamāna - trembling, quivering
Present Middle Participle
From root vep- (to tremble), formed with -māna suffix
Root: vep (class 1)
क्षितौ (kṣitau) - lying or fallen on the ground (on the ground, on the earth)
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, dwelling
Root: kṣi (class 1)
भीतान् (bhītān) - those who were terrified (terrified, frightened)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhīta
bhīta - terrified, afraid, frightened
Past Passive Participle
From root bhī- (to fear)
Root: bhī (class 3)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
एव (eva) - emphatic particle: 'not at all' (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
कांश्चित् (kāṁścit) - any people, any individuals (anyone, some (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of kaścit
kaścit - someone, anyone, some, a certain
अमुञ्चताम् (amuñcatām) - they (the two attackers) did not release, did not spare (they (dual) released, let go)
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of muc
Root: muc (class 6)