Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-8, verse-85

बन्धनानि च राजेन्द्र संछिद्य तुरगा द्विपाः ।
समं पर्यपतंश्चान्ये कुर्वन्तो महदाकुलम् ॥८५॥
85. bandhanāni ca rājendra saṁchidya turagā dvipāḥ ,
samaṁ paryapataṁścānye kurvanto mahadākulam.
85. bandhanāni ca rājendra saṃchidya turagā dvipāḥ
samam paryapatan ca anye kurvantaḥ mahat ākulam
85. rājendra bandhanāni saṃchidya turagāḥ dvipāḥ ca
anye samam mahat ākulam kurvantaḥ paryapatan ca
85. O best of kings, having broken their bonds, horses, elephants, and other creatures simultaneously ran about, causing great confusion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बन्धनानि (bandhanāni) - bonds, fetters, ties
  • (ca) - and, also
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king, O chief of kings
  • संछिद्य (saṁchidya) - having cut, having broken, having torn asunder
  • तुरगा (turagā) - horses
  • द्विपाः (dvipāḥ) - elephants
  • समम् (samam) - together, equally, at the same time
  • पर्यपतन् (paryapatan) - they ran about, they fell around
  • (ca) - and, also
  • अन्ये (anye) - others
  • कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, making, causing
  • महत् (mahat) - great, large, intense
  • आकुलम् (ākulam) - agitated, confused, disturbed; agitation, confusion

Words meanings and morphology

बन्धनानि (bandhanāni) - bonds, fetters, ties
(noun)
Nominative, neuter, plural of bandhana
bandhana - a bond, fetter, tie, imprisonment
Derived from root `bandh` (to bind) with suffix `ana`.
Root: bandh (class 1)
Note: Also accusative plural. Context suggests nominative.
(ca) - and, also
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O king, O chief of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, emperor
From `rājan` (king) + `indra` (chief).
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra (name of a deity)
    noun (masculine)
संछिद्य (saṁchidya) - having cut, having broken, having torn asunder
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `chid` (to cut) with prefix `sam-` and suffix `-ya`.
Prefix: sam
Root: chid (class 7)
तुरगा (turagā) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of turaga
turaga - horse (literally 'swift-mover')
Derived from root `tur` (to hasten) + `ga` (going).
Note: From `turagaḥ` (masc. nom. sing.) -> `turagāḥ` (masc. nom. plu.). The visarga `ḥ` is typically omitted or undergoes sandhi in continuous text.
द्विपाः (dvipāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvipa
dvipa - elephant (literally 'two-drinker', referring to trunk and mouth)
Derived from `dvi` (two) + `pa` (drinker, from root `pā` to drink).
Compound type : tatpurusha (dvi+pa)
  • dvi – two
    numeral
  • pa – drinker, protector
    noun (masculine)
    Derived from root `pā` (to drink/protect).
    Root: pā (class 1)
समम् (samam) - together, equally, at the same time
(indeclinable)
Adverbial form of `sama` (equal).
पर्यपतन् (paryapatan) - they ran about, they fell around
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of paryapat
Verb root with prefix.
Formed by prefix `pari-` with root `pat`.
Prefix: pari
Root: pat (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Declines like a pronoun.
Note: Also feminine and neuter forms. Here masculine, referring to other animals/beings.
कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, making, causing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛ
kṛ - to do, make, perform
Present Active Participle
From root `kṛ` (to do, make), present stem `kurv-`, suffix `-ant`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `turagā dvipāḥ ca anye`.
महत् (mahat) - great, large, intense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, important
Present active participle of `mah` (to grow), used as an adjective.
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with `ākulam`.
आकुलम् (ākulam) - agitated, confused, disturbed; agitation, confusion
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākula
ākula - agitated, confused, disturbed, full of; agitation, confusion (as a noun)
From `ā` + root `kul` (to collect, crowd).
Prefix: ā
Root: kul (class 1)
Note: Functions as the object of `kurvantaḥ`.