महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-71
सोऽच्छिनत्कस्यचित्पादौ जघनं चैव कस्यचित् ।
कांश्चिद्बिभेद पार्श्वेषु कालसृष्ट इवान्तकः ॥७१॥
कांश्चिद्बिभेद पार्श्वेषु कालसृष्ट इवान्तकः ॥७१॥
71. so'cchinatkasyacitpādau jaghanaṁ caiva kasyacit ,
kāṁścidbibheda pārśveṣu kālasṛṣṭa ivāntakaḥ.
kāṁścidbibheda pārśveṣu kālasṛṣṭa ivāntakaḥ.
71.
saḥ acchinat kasyacit pādau jaghanam ca eva kasyacit
kāṃścit bibheda pārśveṣu kāla sṛṣṭaḥ iva antakaḥ
kāṃścit bibheda pārśveṣu kāla sṛṣṭaḥ iva antakaḥ
71.
saḥ kasyacit pādau acchinat,
kasyacit jaghanam ca eva [acchinat],
kāṃścit pārśveṣu bibheda,
kāla sṛṣṭaḥ antakaḥ iva [āsīt]
kasyacit jaghanam ca eva [acchinat],
kāṃścit pārśveṣu bibheda,
kāla sṛṣṭaḥ antakaḥ iva [āsīt]
71.
He cut off someone's feet, and someone else's hip, and he pierced some in their sides, like Death (antaka) created by time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - refers to the attacker (Aśvatthāman) (he, that)
- अच्छिनत् (acchinat) - describing the attacker's violent actions (he cut, he severed)
- कस्यचित् (kasyacit) - indicating indefinite victims (of someone, of anybody, of a certain person)
- पादौ (pādau) - the feet of a victim (two feet)
- जघनम् (jaghanam) - the hip/buttock of a victim (hip, buttock, hinder part)
- च (ca) - connecting the two actions of cutting (and, also)
- एव (eva) - emphasizes that this action also happened (indeed, just, even)
- कस्यचित् (kasyacit) - indicating another indefinite victim (of someone, of anybody, of a certain person)
- कांश्चित् (kāṁścit) - some other victims (some, certain ones (plural))
- बिभेद (bibheda) - describing the attacker's violent actions (he pierced, he split, he broke)
- पार्श्वेषु (pārśveṣu) - the location where the victims were pierced (in the sides, on the flanks)
- काल (kāla) - the agent that brought forth Antaka (time, fate, destiny)
- सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created or manifested by time/fate (created, produced, released)
- इव (iva) - indicating a simile (like, as, as if)
- अन्तकः (antakaḥ) - the personification of Death, here likened to the attacker (the destroyer, Death, Yama)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - refers to the attacker (Aśvatthāman) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अच्छिनत् (acchinat) - describing the attacker's violent actions (he cut, he severed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of chid
Root: chid (class 7)
Note: Imperfect, 3rd person singular, active voice from root chid (7th class).
कस्यचित् (kasyacit) - indicating indefinite victims (of someone, of anybody, of a certain person)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kimcid
kimcid - some, any, a certain
Note: Indefinite pronoun, agrees with implied 'man' or 'person'.
पादौ (pādau) - the feet of a victim (two feet)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter
जघनम् (jaghanam) - the hip/buttock of a victim (hip, buttock, hinder part)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jaghana
jaghana - hip, buttock, hinder part, private parts
च (ca) - connecting the two actions of cutting (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - emphasizes that this action also happened (indeed, just, even)
(indeclinable)
कस्यचित् (kasyacit) - indicating another indefinite victim (of someone, of anybody, of a certain person)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kimcid
kimcid - some, any, a certain
Note: Indefinite pronoun, agrees with implied 'man' or 'person'.
कांश्चित् (kāṁścit) - some other victims (some, certain ones (plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, any, a certain
बिभेद (bibheda) - describing the attacker's violent actions (he pierced, he split, he broke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhid
Root: bhid (class 7)
Note: Perfect, 3rd person singular, active voice from root bhid (7th class).
पार्श्वेषु (pārśveṣu) - the location where the victims were pierced (in the sides, on the flanks)
(noun)
Locative, neuter, plural of pārśva
pārśva - side, flank, vicinity
काल (kāla) - the agent that brought forth Antaka (time, fate, destiny)
(noun)
masculine, singular of kāla
kāla - time, period, destiny, fate
Note: Part of a compound 'kālasṛṣṭa'.
सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created or manifested by time/fate (created, produced, released)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, produced, emitted, released
Past Passive Participle
Derived from root sṛj.
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with 'antakaḥ', forming a compound 'kālasṛṣṭa'.
इव (iva) - indicating a simile (like, as, as if)
(indeclinable)
अन्तकः (antakaḥ) - the personification of Death, here likened to the attacker (the destroyer, Death, Yama)
(noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - the destroyer, causing an end, Death (personified as Yama)
Derived from 'anta' (end) + suffix '-ka'.
Note: Refers to the god of death.