Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-8, verse-12

अथ प्रविश्य तद्वेश्म धृष्टद्युम्नस्य भारत ।
पाञ्चाल्यं शयने द्रौणिरपश्यत्सुप्तमन्तिकात् ॥१२॥
12. atha praviśya tadveśma dhṛṣṭadyumnasya bhārata ,
pāñcālyaṁ śayane drauṇirapaśyatsuptamantikāt.
12. atha praviśya tat veśma Dhṛṣṭadyumnasya Bhārata
Pāñcālyam śayane Drauṇiḥ apaśyat suptam antikāt
12. atha Bhārata Drauṇiḥ Dhṛṣṭadyumnasya tat veśma
praviśya śayane antikāt suptam Pāñcālyam apaśyat
12. Then, O Bhārata, having entered that dwelling of Dhṛṣṭadyumna, Drauṇi saw the Pāñcāla prince sleeping nearby on his bed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • प्रविश्य (praviśya) - having entered
  • तत् (tat) - Dhṛṣṭadyumna's dwelling mentioned previously (that)
  • वेश्म (veśma) - dwelling, house, abode
  • धृष्टद्युम्नस्य (dhṛṣṭadyumnasya) - of Dhṛṣṭadyumna
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
  • पाञ्चाल्यम् (pāñcālyam) - Dhṛṣṭadyumna, the Pāñcāla prince (the Pāñcāla prince)
  • शयने (śayane) - on the bed, in sleep
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā (Droni's son)
  • अपश्यत् (apaśyat) - he saw
  • सुप्तम् (suptam) - sleeping, asleep
  • अन्तिकात् (antikāt) - from near, nearby, close by

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
absolutive
Formed from root √viś (to enter) with prefix pra-, using suffix -ya
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
तत् (tat) - Dhṛṣṭadyumna's dwelling mentioned previously (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Dhṛṣṭadyumna's dwelling (veśma).
वेश्म (veśma) - dwelling, house, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, abode
Root: viś (class 6)
धृष्टद्युम्नस्य (dhṛṣṭadyumnasya) - of Dhṛṣṭadyumna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Dhṛṣṭadyumna
Dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (name of a Pāñcāla prince)
भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Bhārata
Bhārata - descendant of Bharata
Vocative singular of Bhārata
Root: bhṛ (class 1)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra (the listener of Saṃjaya's narration).
पाञ्चाल्यम् (pāñcālyam) - Dhṛṣṭadyumna, the Pāñcāla prince (the Pāñcāla prince)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Pāñcālya
Pāñcālya - a prince of the Pāñcālas, Dhṛṣṭadyumna
Note: Refers to Dhṛṣṭadyumna.
शयने (śayane) - on the bed, in sleep
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, sleep, lying down
Root: śī (class 2)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā (Droni's son)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Drauṇi
Drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāmā
Note: Subject of the sentence.
अपश्यत् (apaśyat) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paś
imperfect
3rd person singular imperfect active; root √dṛś in present/imperfect takes form paśya-
Root: dṛś (class 1)
सुप्तम् (suptam) - sleeping, asleep
(adjective)
Accusative, masculine, singular of supta
supta - asleep, sleeping, unconscious
Past Passive Participle
Formed from root √svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
Note: Agrees with Pāñcālyam.
अन्तिकात् (antikāt) - from near, nearby, close by
(indeclinable)
Used adverbially with ablative ending
Note: Adverbial use.