महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-75
ततस्तच्छस्त्रवित्रस्ता उत्पतन्तो भयातुराः ।
निद्रान्धा नष्टसंज्ञाश्च तत्र तत्र निलिल्यिरे ॥७५॥
निद्रान्धा नष्टसंज्ञाश्च तत्र तत्र निलिल्यिरे ॥७५॥
75. tatastacchastravitrastā utpatanto bhayāturāḥ ,
nidrāndhā naṣṭasaṁjñāśca tatra tatra nililyire.
nidrāndhā naṣṭasaṁjñāśca tatra tatra nililyire.
75.
tatas taccharastravitrastāḥ utpatantaḥ bhayāturāḥ
nidrāndhāḥ naṣṭasaṃjñāḥ ca tatra tatra nililyire
nidrāndhāḥ naṣṭasaṃjñāḥ ca tatra tatra nililyire
75.
tatas taccharastravitrastāḥ bhayāturāḥ utpatantaḥ
nidrāndhāḥ ca naṣṭasaṃjñāḥ tatra tatra nililyire
nidrāndhāḥ ca naṣṭasaṃjñāḥ tatra tatra nililyire
75.
Then, terrified by those weapons, panic-stricken and attempting to flee, those who were blinded by sleep and had lost their senses scattered and hid themselves here and there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then, thereupon (then, from there, afterwards)
- तच्छरस्त्रवित्रस्ताः (taccharastravitrastāḥ) - terrified by those (newly wielded) weapons (terrified by those weapons)
- उत्पतन्तः (utpatantaḥ) - leaping up (in an attempt to escape) (leaping up, flying up, rising, escaping)
- भयातुराः (bhayāturāḥ) - panic-stricken (distressed by fear, panic-stricken, terrified)
- निद्रान्धाः (nidrāndhāḥ) - blinded by sleep (unable to see clearly due to sudden awakening) (blinded by sleep, sleepy, half-asleep)
- नष्टसंज्ञाः (naṣṭasaṁjñāḥ) - having lost their senses (due to sudden shock and sleepiness) (having lost consciousness, senseless, disoriented)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- तत्र (tatra) - there (repeated for emphasis 'here and there') (there, in that place)
- तत्र (tatra) - there (repeated for emphasis 'here and there') (there, in that place)
- निलिल्यिरे (nililyire) - they hid themselves (they hid themselves, they sought refuge)
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then, thereupon (then, from there, afterwards)
(indeclinable)
Adverb derived from pronoun tad.
Note: Adverb of sequence.
तच्छरस्त्रवित्रस्ताः (taccharastravitrastāḥ) - terrified by those (newly wielded) weapons (terrified by those weapons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of taccharastravitrasta
taccharastravitrasta - terrified by those weapons
Compound formed from 'that' (tat), 'weapon' (śastra), and 'terrified' (vitrasta). The internal sandhi 't' + 'ś' resulting in 'cch' is part of the established compound form.
Compound type : tatpuruṣa (tat+śastra+vitrasta)
- tat – that, those
pronoun (neuter) - śastra – weapon, sword
noun (neuter) - vitrasta – terrified, frightened, alarmed
participle (masculine)
Past Passive Participle
From upasarga vi- + root √tras (class 4, trasyati) + kta suffix.
Prefix: vi
Root: tras (class 4)
Note: Refers to the people hiding.
उत्पतन्तः (utpatantaḥ) - leaping up (in an attempt to escape) (leaping up, flying up, rising, escaping)
(participle)
Nominative, masculine, plural of utpatat
utpatat - leaping up, flying up, rising, escaping, fluttering
Present Active Participle
From upasarga ut- + root √pat (class 1, patati) + śatṛ suffix. Declining as a noun/adjective.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
Note: Acts as an adjective for the subjects.
भयातुराः (bhayāturāḥ) - panic-stricken (distressed by fear, panic-stricken, terrified)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayātura
bhayātura - distressed by fear, panic-stricken, fearful
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+ātura)
- bhaya – fear, dread, terror
noun (neuter)
From root √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3) - ātura – distressed, sick, afflicted, suffering
adjective (masculine)
Note: Qualifies the subjects.
निद्रान्धाः (nidrāndhāḥ) - blinded by sleep (unable to see clearly due to sudden awakening) (blinded by sleep, sleepy, half-asleep)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nidrāndha
nidrāndha - blinded by sleep, sleepy, still asleep
Compound type : tatpuruṣa (nidrā+andha)
- nidrā – sleep, slumber, drowsiness
noun (feminine) - andha – blind, dark, confused
adjective (masculine)
Note: Qualifies the subjects.
नष्टसंज्ञाः (naṣṭasaṁjñāḥ) - having lost their senses (due to sudden shock and sleepiness) (having lost consciousness, senseless, disoriented)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of naṣṭasaṃjñā
naṣṭasaṁjñā - having lost consciousness, senseless, disoriented, bewildered
Compound type : bahuvrīhi (naṣṭa+saṃjñā)
- naṣṭa – lost, destroyed, ruined, perished
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root √naś (class 4, naśyati) + kta suffix.
Root: naś (class 4) - saṃjñā – consciousness, perception, understanding, name
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies the subjects.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects the adjectives.
तत्र (tatra) - there (repeated for emphasis 'here and there') (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb derived from pronoun tad + suffix tral.
Note: Adverb of place.
तत्र (tatra) - there (repeated for emphasis 'here and there') (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb derived from pronoun tad + suffix tral.
Note: Adverb of place. Repetition tatra tatra means 'here and there'.
निलिल्यिरे (nililyire) - they hid themselves (they hid themselves, they sought refuge)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of nilī
Perfect Aorist
Root √lī (class 4, līyate) with upasarga ni-. Perfect tense, Atmanepada, 3rd person plural.
Prefix: ni
Root: lī (class 4)
Note: Past tense, middle voice.