महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-45
तेन शब्देन वित्रस्ता धनुर्हस्ता महारथाः ।
धृष्टद्युम्नं हतं श्रुत्वा द्रौपदेया विशां पते ।
अवाकिरञ्शरव्रातैर्भारद्वाजमभीतवत् ॥४५॥
धृष्टद्युम्नं हतं श्रुत्वा द्रौपदेया विशां पते ।
अवाकिरञ्शरव्रातैर्भारद्वाजमभीतवत् ॥४५॥
45. tena śabdena vitrastā dhanurhastā mahārathāḥ ,
dhṛṣṭadyumnaṁ hataṁ śrutvā draupadeyā viśāṁ pate ,
avākirañśaravrātairbhāradvājamabhītavat.
dhṛṣṭadyumnaṁ hataṁ śrutvā draupadeyā viśāṁ pate ,
avākirañśaravrātairbhāradvājamabhītavat.
45.
tena śabdena vitrastāḥ dhanuḥhastāḥ
mahārathāḥ | dhṛṣṭadyumnam hatam
śrutvā draupadeyāḥ viśām pate | avākiran
śaravrātaiḥ bhāradvājam abhītavat
mahārathāḥ | dhṛṣṭadyumnam hatam
śrutvā draupadeyāḥ viśām pate | avākiran
śaravrātaiḥ bhāradvājam abhītavat
45.
viśām pate,
tena śabdena vitrastāḥ dhanuḥhastāḥ mahārathāḥ,
dhṛṣṭadyumnam hatam śrutvā,
draupadeyāḥ bhāradvājam śaravrātaiḥ abhītavat avākiran
tena śabdena vitrastāḥ dhanuḥhastāḥ mahārathāḥ,
dhṛṣṭadyumnam hatam śrutvā,
draupadeyāḥ bhāradvājam śaravrātaiḥ abhītavat avākiran
45.
O ruler of men, the great chariot warriors, holding bows in their hands, became terrified by that sound. Hearing that Dhṛṣṭadyumna had been killed, the sons of Draupad then fearlessly showered Bhāradvāja (Droṇa) with volleys of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by that
- शब्देन (śabdena) - by the sound, by the noise
- वित्रस्ताः (vitrastāḥ) - terrified, frightened
- धनुःहस्ताः (dhanuḥhastāḥ) - bow-handed, holding bows
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors
- धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior)
- हतम् (hatam) - killed, slain
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - the sons of Draupadi
- विशाम् (viśām) - of people, of subjects
- पते (pate) - O ruler (of men) (O lord, O master)
- अवाकिरन् (avākiran) - they showered, they scattered
- शरव्रातैः (śaravrātaiḥ) - with volleys of arrows, with multitudes of arrows
- भारद्वाजम् (bhāradvājam) - Bhāradvāja (Droṇa) (Bhāradvāja (an epithet for Droṇa))
- अभीतवत् (abhītavat) - fearlessly, like one without fear
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
शब्देन (śabdena) - by the sound, by the noise
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
वित्रस्ताः (vitrastāḥ) - terrified, frightened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vitrasta
vitrasta - terrified, frightened, alarmed
Past Passive Participle
derived from the root tras (to tremble, to be afraid) with the upasarga vi- (apart, away)
Prefix: vi
Root: tras (class 1)
धनुःहस्ताः (dhanuḥhastāḥ) - bow-handed, holding bows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanuḥhasta
dhanuḥhasta - having bows in hand
Compound type : bahuvrihi (dhanus+hasta)
- dhanus – bow
noun (neuter) - hasta – hand
noun (masculine)
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great warrior, great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior
noun (masculine)
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (son of Drupada, commander of the Pandava army)
हतम् (hatam) - killed, slain
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
derived from the root han (to strike, to kill)
Root: han (class 2)
Note: agrees with Dhṛṣṭadyumna
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
absolutive form of the root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - the sons of Draupadi
(noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadi
patronymic from Draupadi
विशाम् (viśām) - of people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, clan
पते (pate) - O ruler (of men) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
अवाकिरन् (avākiran) - they showered, they scattered
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of avakira
Prefix: ava
Root: kṛ (class 6)
शरव्रातैः (śaravrātaiḥ) - with volleys of arrows, with multitudes of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaravrāta
śaravrāta - multitude of arrows, volley of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+vrāta)
- śara – arrow
noun (masculine) - vrāta – multitude, host, troop
noun (masculine)
भारद्वाजम् (bhāradvājam) - Bhāradvāja (Droṇa) (Bhāradvāja (an epithet for Droṇa))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; name of Droṇa
patronymic of Bharadvāja
अभीतवत् (abhītavat) - fearlessly, like one without fear
(indeclinable)
adverbial formation from abhīta (fearless) with the suffix -vat (like, as)