महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-79
तथैव स्यन्दनाग्रेण प्रमथन्स विधावति ।
शरवर्षैश्च विविधैरवर्षच्छात्रवांस्ततः ॥७९॥
शरवर्षैश्च विविधैरवर्षच्छात्रवांस्ततः ॥७९॥
79. tathaiva syandanāgreṇa pramathansa vidhāvati ,
śaravarṣaiśca vividhairavarṣacchātravāṁstataḥ.
śaravarṣaiśca vividhairavarṣacchātravāṁstataḥ.
79.
tathā eva syandanāgreṇa pramathan sa vidhāvati
śaravarṣaiḥ ca vividhaiḥ avarṣat śātravān tataḥ
śaravarṣaiḥ ca vividhaiḥ avarṣat śātravān tataḥ
79.
saḥ tathā eva syandanāgreṇa pramathan vidhāvati
ca tataḥ vividhaiḥ śaravarṣaiḥ śātravān avarṣat
ca tataḥ vividhaiḥ śaravarṣaiḥ śātravān avarṣat
79.
In the same manner, he ran forward, crushing (pramathan) with the front of his chariot, and then, with diverse showers of arrows, he rained upon his enemies (śātravān).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- स्यन्दनाग्रेण (syandanāgreṇa) - with the front of the chariot
- प्रमथन् (pramathan) - crushing enemies (crushing, agitating, destroying)
- स (sa) - he, that
- विधावति (vidhāvati) - runs forth, rushes forward, courses
- शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
- च (ca) - and, also
- विविधैः (vividhaiḥ) - diverse, various, manifold
- अवर्षत् (avarṣat) - he rained, showered, caused to rain
- शात्रवान् (śātravān) - enemies, adversaries
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
स्यन्दनाग्रेण (syandanāgreṇa) - with the front of the chariot
(noun)
Instrumental, neuter, singular of syandanāgra
syandanāgra - front of a chariot
Compound type : tatpuruṣa (syandana+agra)
- syandana – chariot, flowing, moving
noun (masculine)
From root syand
Root: syand (class 1) - agra – front, tip, top, foremost
noun (neuter)
प्रमथन् (pramathan) - crushing enemies (crushing, agitating, destroying)
(participle)
Nominative, masculine, singular of pramathan
pramathan - crushing, destroying, agitating, disturbing
Present Active Participle
Root math (to churn, disturb, destroy) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: math (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'he'
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विधावति (vidhāvati) - runs forth, rushes forward, courses
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vidhāvati
Root dhāv (to run) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhāv (class 1)
शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - rain of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow, dart
noun (masculine) - varṣa – rain, shower, raining
noun (masculine)
From root vṛṣ
Root: vṛṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विविधैः (vividhaiḥ) - diverse, various, manifold
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, different kinds of
Note: Qualifies 'śaravarṣaiḥ'
अवर्षत् (avarṣat) - he rained, showered, caused to rain
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of varṣ
Root: vṛṣ (class 1)
शात्रवान् (śātravān) - enemies, adversaries
(noun)
Accusative, masculine, plural of śātru
śātru - enemy, foe, adversary
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
From pronominal base tad- + -tas suffix