महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-25
स तस्य भवनाद्राजन्निष्क्रम्यानादयन्दिशः ।
रथेन शिबिरं प्रायाज्जिघांसुर्द्विषतो बली ॥२५॥
रथेन शिबिरं प्रायाज्जिघांसुर्द्विषतो बली ॥२५॥
25. sa tasya bhavanādrājanniṣkramyānādayandiśaḥ ,
rathena śibiraṁ prāyājjighāṁsurdviṣato balī.
rathena śibiraṁ prāyājjighāṁsurdviṣato balī.
25.
sa tasya bhavanāt rājan niṣkramya anādayan diśaḥ
| rathena śibiram prāyāt jighāṃsuḥ dviṣataḥ balī
| rathena śibiram prāyāt jighāṃsuḥ dviṣataḥ balī
25.
rājan saḥ balī tasya bhavanāt niṣkramya diśaḥ
anādayan rathena dviṣataḥ jighāṃsuḥ śibiram prāyāt
anādayan rathena dviṣataḥ jighāṃsuḥ śibiram prāyāt
25.
O King (Dhṛtarāṣṭra), that mighty one, having emerged from his dwelling and making the directions resound, proceeded by chariot to the camp, intending to kill his enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तस्य (tasya) - of him, his
- भवनात् (bhavanāt) - from the dwelling, from the house
- राजन् (rājan) - O king
- निष्क्रम्य (niṣkramya) - having gone out, having emerged
- अनादयन् (anādayan) - making resound, causing to roar
- दिशः (diśaḥ) - the directions, quarters of space
- रथेन (rathena) - by the chariot
- शिबिरम् (śibiram) - to the camp, to the encampment
- प्रायात् (prāyāt) - went, proceeded
- जिघांसुः (jighāṁsuḥ) - desirous of killing, intending to kill
- द्विषतः (dviṣataḥ) - of the enemies
- बली (balī) - mighty, powerful
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
भवनात् (bhavanāt) - from the dwelling, from the house
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhavana
bhavana - dwelling, house, abode, being
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
निष्क्रम्य (niṣkramya) - having gone out, having emerged
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from √kram with prefix nis.
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
अनादयन् (anādayan) - making resound, causing to roar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anādayat
anādayat - making resound, causing to roar
Present Active Participle
From causative of √nad.
Root: nad (class 1)
दिशः (diśaḥ) - the directions, quarters of space
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of space
रथेन (rathena) - by the chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ram (class 1)
शिबिरम् (śibiram) - to the camp, to the encampment
(noun)
Accusative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment, bivouac
प्रायात् (prāyāt) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prāyā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
जिघांसुः (jighāṁsuḥ) - desirous of killing, intending to kill
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jighāṃsu
jighāṁsu - desirous of killing, murderous, a killer
Desiderative nominal (stem + u)
Derived from desiderative stem of √han.
Root: han (class 2)
द्विषतः (dviṣataḥ) - of the enemies
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - enemy, hating
Present Active Participle
Used here as a noun meaning 'enemy'.
Root: dviṣ (class 2)
बली (balī) - mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty, endowed with strength