महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-78
पुनरुत्पततः कांश्चिद्दूरादपि नरोत्तमान् ।
शूरान्संपततश्चान्यान्कालरात्र्यै न्यवेदयत् ॥७८॥
शूरान्संपततश्चान्यान्कालरात्र्यै न्यवेदयत् ॥७८॥
78. punarutpatataḥ kāṁściddūrādapi narottamān ,
śūrānsaṁpatataścānyānkālarātryai nyavedayat.
śūrānsaṁpatataścānyānkālarātryai nyavedayat.
78.
punar utpatataḥ kāṃścid dūrāt api narottamān
śūrān saṃpatataḥ ca anyān kālarātryai nyavedayat
śūrān saṃpatataḥ ca anyān kālarātryai nyavedayat
78.
punar narottamān utpatataḥ kāṃścit api dūrāt ca
anyān śūrān saṃpatataḥ kālarātryai nyavedayat
anyān śūrān saṃpatataḥ kālarātryai nyavedayat
78.
Again, he offered some excellent men (narottama) who were leaping up, and other brave warriors (śūra) who were rushing forward, even from a distance, to Kalaratri, the night of cosmic dissolution.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनर् (punar) - again, furthermore
- उत्पततः (utpatataḥ) - who were leaping up in battle (leaping up, flying up, rising)
- कांश्चिद् (kāṁścid) - some, certain ones
- दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance, far off
- अपि (api) - even, also, too
- नरोत्तमान् (narottamān) - excellent warriors (best among men, excellent men, superior men)
- शूरान् (śūrān) - brave, valiant, heroes, warriors
- संपततः (saṁpatataḥ) - who were rushing forward in battle (rushing together, falling upon, meeting)
- च (ca) - and, also
- अन्यान् (anyān) - other warriors or opponents (others)
- कालरात्र्यै (kālarātryai) - to the goddess Kalaratri, representing the night of cosmic dissolution or death (to Kalaratri)
- न्यवेदयत् (nyavedayat) - offered in sacrifice (to Kalaratri), implying killing them (offered, reported, announced)
Words meanings and morphology
पुनर् (punar) - again, furthermore
(indeclinable)
उत्पततः (utpatataḥ) - who were leaping up in battle (leaping up, flying up, rising)
(participle)
Accusative, masculine, plural of utpatat
utpatat - leaping up, flying up, rising, springing up
Present Active Participle
Root pat (to fall, fly) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'narottamān'
कांश्चिद् (kāṁścid) - some, certain ones
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, any, certain, some
From interrogative pronoun ka- + cid
Note: Often used like an indefinite article 'some'
दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance, far off
(indeclinable)
Indeclinable (adverbial) use of ablative singular
Note: Adverbial use of the ablative case.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
नरोत्तमान् (narottamān) - excellent warriors (best among men, excellent men, superior men)
(noun)
Accusative, masculine, plural of narottama
narottama - best among men, excellent man, hero
Compound type : tatpuruṣa (nara+uttama)
- nara – man, person, male
noun (masculine) - uttama – best, highest, excellent, supreme
adjective
शूरान् (śūrān) - brave, valiant, heroes, warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, heroic; a hero, warrior
संपततः (saṁpatataḥ) - who were rushing forward in battle (rushing together, falling upon, meeting)
(participle)
Accusative, masculine, plural of saṃpatat
saṁpatat - rushing together, falling upon, meeting, encountering
Present Active Participle
Root pat (to fall, fly) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'śūrān'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यान् (anyān) - other warriors or opponents (others)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
कालरात्र्यै (kālarātryai) - to the goddess Kalaratri, representing the night of cosmic dissolution or death (to Kalaratri)
(proper noun)
Dative, feminine, singular of kālarātri
kālarātri - the night of universal destruction, a form of Durgā, the darkest night
Compound type : tatpuruṣa (kāla+rātri)
- kāla – time, death, black
noun (masculine) - rātri – night
noun (feminine)
न्यवेदयत् (nyavedayat) - offered in sacrifice (to Kalaratri), implying killing them (offered, reported, announced)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of nivedayat
Causative imperfect
Root vid (to know, find) with prefix ni-, in causative form
Prefix: ni
Root: vid (class 6)