महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-103
भूयश्चैव चिकीर्षन्तौ द्रोणपुत्रस्य तौ प्रियम् ।
त्रिषु देशेषु ददतुः शिबिरस्य हुताशनम् ॥१०३॥
त्रिषु देशेषु ददतुः शिबिरस्य हुताशनम् ॥१०३॥
103. bhūyaścaiva cikīrṣantau droṇaputrasya tau priyam ,
triṣu deśeṣu dadatuḥ śibirasya hutāśanam.
triṣu deśeṣu dadatuḥ śibirasya hutāśanam.
103.
bhūyaḥ ca eva cikīrṣantau droṇaputrasya tau
priyam triṣu deśeṣu dadatuḥ śibirasya hutāśanam
priyam triṣu deśeṣu dadatuḥ śibirasya hutāśanam
103.
भूयः च एव द्रोणपुत्रस्य प्रियम् चिकीर्षन्तौ तौ त्रिषु देशेषu शिबिरस्य हुताशनम् ददतुः।
103.
Moreover, those two, intending to please Droṇa's son (Aśvatthāmā), set fire to the camp in three places.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूयः (bhūyaḥ) - moreover, furthermore (again, further, moreover)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - emphatic particle (indeed, certainly)
- चिकीर्षन्तौ (cikīrṣantau) - they (the two) wishing to do (a favor) (intending to do, wishing to do (dual))
- द्रोणपुत्रस्य (droṇaputrasya) - of Droṇa's son (Aśvatthāmā) (of Droṇa's son)
- तौ (tau) - those two (Kṛpa and Kṛtavarman, the implied subjects) (those two (masculine nominative dual))
- प्रियम् (priyam) - a favor, a pleasing act (dear, beloved; a pleasant thing, a favor)
- त्रिषु (triṣu) - in three (in three (masculine/neuter locative plural))
- देशेषु (deśeṣu) - in places (in places, in regions)
- ददतुः (dadatuḥ) - they (the two) set (fire) (they (dual) gave, placed, offered)
- शिबिरस्य (śibirasya) - of the military camp (of the camp)
- हुताशनम् (hutāśanam) - fire (fire (literally, 'eater of oblations'))
Words meanings and morphology
भूयः (bhūyaḥ) - moreover, furthermore (again, further, moreover)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - emphatic particle (indeed, certainly)
(indeclinable)
चिकीर्षन्तौ (cikīrṣantau) - they (the two) wishing to do (a favor) (intending to do, wishing to do (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of cikīrṣant
cikīrṣant - wishing to do, intending to do
Present Active Participle (Desiderative)
Desiderative stem of kṛ- (to do) + śatṛ suffix
Root: kṛ (class 8)
द्रोणपुत्रस्य (droṇaputrasya) - of Droṇa's son (Aśvatthāmā) (of Droṇa's son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - son of Droṇa
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+putra)
- droṇa – Droṇa (a proper noun, a teacher in the Mahābhārata)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
तौ (tau) - those two (Kṛpa and Kṛtavarman, the implied subjects) (those two (masculine nominative dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
प्रियम् (priyam) - a favor, a pleasing act (dear, beloved; a pleasant thing, a favor)
(noun)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing; a beloved object, a favor
Root: prī (class 9)
त्रिषु (triṣu) - in three (in three (masculine/neuter locative plural))
(numeral)
देशेषु (deśeṣu) - in places (in places, in regions)
(noun)
Locative, masculine, plural of deśa
deśa - place, region, country
ददतुः (dadatuḥ) - they (the two) set (fire) (they (dual) gave, placed, offered)
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (lit) of dā
Root: dā (class 3)
शिबिरस्य (śibirasya) - of the military camp (of the camp)
(noun)
Genitive, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment
हुताशनम् (hutāśanam) - fire (fire (literally, 'eater of oblations'))
(noun)
Accusative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, Agni (god of fire)
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root hu- (to offer, sacrifice)
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, that which eats
noun (neuter)
From root aś- (to eat)
Root: aś (class 9)