महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-142
एवंविधा हि सा रात्रिः सोमकानां जनक्षये ।
प्रसुप्तानां प्रमत्तानामासीत्सुभृशदारुणा ॥१४२॥
प्रसुप्तानां प्रमत्तानामासीत्सुभृशदारुणा ॥१४२॥
142. evaṁvidhā hi sā rātriḥ somakānāṁ janakṣaye ,
prasuptānāṁ pramattānāmāsītsubhṛśadāruṇā.
prasuptānāṁ pramattānāmāsītsubhṛśadāruṇā.
142.
evaṃvidhā hi sā rātriḥ somakānām janakṣaye
prasuptānām pramattānām āsīt subhṛśadāruṇā
prasuptānām pramattānām āsīt subhṛśadāruṇā
142.
hi sā evaṃvidhā rātriḥ somakānām janakṣaye
prasuptānām pramattānām subhṛśadāruṇā āsīt
prasuptānām pramattānām subhṛśadāruṇā āsīt
142.
Indeed, such was that night for the Somakas, a night marked by the annihilation of their people. For those who were asleep and heedless, it proved to be exceedingly dreadful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवंविधा (evaṁvidhā) - of such a kind, such
- हि (hi) - for, indeed, surely
- सा (sā) - that (feminine)
- रात्रिः (rātriḥ) - night
- सोमकानाम् (somakānām) - of the Somakas
- जनक्षये (janakṣaye) - in the destruction of people
- प्रसुप्तानाम् (prasuptānām) - of those who were sleeping, of the sleeping ones
- प्रमत्तानाम् (pramattānām) - of those who were heedless, careless, negligent
- आसीत् (āsīt) - it was
- सुभृशदारुणा (subhṛśadāruṇā) - extremely dreadful, very cruel
Words meanings and morphology
एवंविधा (evaṁvidhā) - of such a kind, such
(adjective)
Nominative, feminine, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - of this kind, such, similar
Compound type : bahuvrīhi (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
हि (hi) - for, indeed, surely
(indeclinable)
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
सोमकानाम् (somakānām) - of the Somakas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of somaka
somaka - name of a people, a king, a clan associated with the Pāṇḍavas
जनक्षये (janakṣaye) - in the destruction of people
(noun)
Locative, masculine, singular of janakṣaya
janakṣaya - destruction of people, loss of life
Compound type : tatpuruṣa (jana+kṣaya)
- jana – man, person, people
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - kṣaya – destruction, decrease, loss
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)
प्रसुप्तानाम् (prasuptānām) - of those who were sleeping, of the sleeping ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of prasupta
svap - to sleep
Past Passive Participle
derived from the root svap with prefix pra
Prefix: pra
Root: svap (class 2)
प्रमत्तानाम् (pramattānām) - of those who were heedless, careless, negligent
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pramatta
mad - to be intoxicated, delighted, reckless
Past Passive Participle
derived from the root mad with prefix pra
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
आसीत् (āsīt) - it was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
सुभृशदारुणा (subhṛśadāruṇā) - extremely dreadful, very cruel
(adjective)
Nominative, feminine, singular of subhṛśadāruṇa
subhṛśadāruṇa - very terrible, exceedingly fierce
Compound type : karmadhāraya (su+bhṛśa+dāruṇa)
- su – good, well, very
indeclinable - bhṛśa – much, excessive, very, violent
adjective (masculine) - dāruṇa – dreadful, terrible, fierce, cruel
adjective (masculine)
Root: dṝ (class 1)