Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-8, verse-48

ततः परमसंक्रुद्धः पितुर्वधमनुस्मरन् ।
अवरुह्य रथोपस्थात्त्वरमाणोऽभिदुद्रुवे ॥४८॥
48. tataḥ paramasaṁkruddhaḥ piturvadhamanusmaran ,
avaruhya rathopasthāttvaramāṇo'bhidudruve.
48. tataḥ paramasaṃkruddhaḥ pituḥ vadham anusmaran
| avaruhya rathopasthāt tvaramāṇaḥ abhidudruve
48. tataḥ paramasaṃkruddhaḥ,
pituḥ vadham anusmaran,
rathopasthāt avaruhya,
tvaramāṇaḥ abhidudruve
48. Then, exceedingly enraged and remembering his father's death, he quickly descended from the chariot's platform and rushed forward.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • परमसंक्रुद्धः (paramasaṁkruddhaḥ) - exceedingly enraged, greatly angered
  • पितुः (pituḥ) - of the father
  • वधम् (vadham) - death, killing
  • अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recollecting
  • अवरुह्य (avaruhya) - having descended, having dismounted
  • रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot's platform/seat
  • त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, rushing, being swift
  • अभिदुद्रुवे (abhidudruve) - he rushed towards, he ran to

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
परमसंक्रुद्धः (paramasaṁkruddhaḥ) - exceedingly enraged, greatly angered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramasaṃkruddha
paramasaṁkruddha - extremely angry, highly enraged
Past Passive Participle
compound of parama (supreme, extreme) and saṃkruddha (enraged), which is PPP of sam-krudh (to be angry)
Compound type : karmadhāraya (parama+saṃkruddha)
  • parama – supreme, highest, utmost, extreme
    adjective
  • saṃkruddha – enraged, angry
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of sam-krudh
    Prefix: sam
    Root: krudh (class 4)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
वधम् (vadham) - death, killing
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, death, destruction
अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recollecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anusmarat
anusmarat - remembering, recollecting
Present Active Participle
present active participle of the root smṛ (to remember) with upasarga anu- (after, along)
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
अवरुह्य (avaruhya) - having descended, having dismounted
(indeclinable)
Absolutive
absolutive form of the root ruh (to ascend) with upasarga ava- (down)
Prefix: ava
Root: ruh (class 1)
रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot's platform/seat
(noun)
Ablative, masculine, singular of rathopastha
rathopastha - chariot-platform, chariot-seat
Compound type : tatpurusha (ratha+upastha)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • upastha – lap, seat, platform
    noun (masculine)
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, rushing, being swift
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hurrying, rushing, being quick
Present Middle Participle
present middle participle of the root tvar (to hasten, to hurry)
Root: tvar (class 1)
अभिदुद्रुवे (abhidudruve) - he rushed towards, he ran to
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of abhidudru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)