महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-8, verse-76
ऊरुस्तम्भगृहीताश्च कश्मलाभिहतौजसः ।
विनदन्तो भृशं त्रस्ताः संन्यपेषन्परस्परम् ॥७६॥
विनदन्तो भृशं त्रस्ताः संन्यपेषन्परस्परम् ॥७६॥
76. ūrustambhagṛhītāśca kaśmalābhihataujasaḥ ,
vinadanto bhṛśaṁ trastāḥ saṁnyapeṣanparasparam.
vinadanto bhṛśaṁ trastāḥ saṁnyapeṣanparasparam.
76.
ūrustambhagṛhītāḥ ca kaśmalābhihataujasaḥ
vinadantaḥ bhṛśam trastāḥ sannyapeṣan parasparam
vinadantaḥ bhṛśam trastāḥ sannyapeṣan parasparam
76.
ūrustambhagṛhītāḥ ca kaśmalābhihataujasaḥ bhṛśam
trastāḥ vinadantaḥ (santaḥ) parasparam sannyapeṣan
trastāḥ vinadantaḥ (santaḥ) parasparam sannyapeṣan
76.
And, seized by paralysis of the thighs, with their strength destroyed by bewilderment, they cried out loudly, exceedingly terrified, and trampled each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊरुस्तम्भगृहीताः (ūrustambhagṛhītāḥ) - seized by thigh paralysis (unable to move or escape effectively) (seized by paralysis of the thighs, unable to move legs)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- कश्मलाभिहतौजसः (kaśmalābhihataujasaḥ) - whose vigor was impaired by bewilderment (whose strength is destroyed by faintness/stupefaction)
- विनदन्तः (vinadantaḥ) - crying out loudly (in fear and pain) (crying out, roaring, shouting loudly)
- भृशम् (bhṛśam) - exceedingly (terrified) (greatly, exceedingly, very much)
- त्रस्ताः (trastāḥ) - exceedingly terrified (terrified, frightened, alarmed)
- सन्न्यपेषन् (sannyapeṣan) - they trampled (each other) (they crushed, they trampled, they pressed together)
- परस्परम् (parasparam) - each other (each other, mutually, reciprocally)
Words meanings and morphology
ऊरुस्तम्भगृहीताः (ūrustambhagṛhītāḥ) - seized by thigh paralysis (unable to move or escape effectively) (seized by paralysis of the thighs, unable to move legs)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ūrustambhagṛhīta
ūrustambhagṛhīta - seized by paralysis of the thighs, struck with leg rigidity
Compound type : tatpuruṣa (ūru+stambha+gṛhīta)
- ūru – thigh, upper leg
noun (masculine) - stambha – paralysis, rigidity, pillar, stupor
noun (masculine)
From root √stambh (to stop, to stiffen).
Root: stambh (class 5) - gṛhīta – seized, caught, taken, held
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root √grah (class 9, gṛhṇāti) + kta suffix.
Root: grah (class 9)
Note: Qualifies the subjects.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects the adjectives.
कश्मलाभिहतौजसः (kaśmalābhihataujasaḥ) - whose vigor was impaired by bewilderment (whose strength is destroyed by faintness/stupefaction)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kaśmalābhihataujas
kaśmalābhihataujas - whose strength is destroyed by faintness/stupefaction
Compound type : bahuvrīhi (kaśmala+abhihata+ojas)
- kaśmala – faintness, stupor, bewilderment, impurity
noun (neuter) - abhihata – struck, smitten, destroyed, defeated
participle (masculine)
Past Passive Participle
From upasarga abhi- + root √han (class 2, hanti) + kta suffix.
Prefix: abhi
Root: han (class 2) - ojas – strength, vigor, energy, vitality
noun (neuter)
Note: Qualifies the subjects.
विनदन्तः (vinadantaḥ) - crying out loudly (in fear and pain) (crying out, roaring, shouting loudly)
(participle)
Nominative, masculine, plural of vinadat
vinadat - crying out, roaring, shouting loudly
Present Active Participle
From upasarga vi- + root √nad (class 1, nadati) + śatṛ suffix. Declining as a noun/adjective.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Acts as an adjective for the subjects, describing their state while acting.
भृशम् (bhṛśam) - exceedingly (terrified) (greatly, exceedingly, very much)
(indeclinable)
Note: Adverb.
त्रस्ताः (trastāḥ) - exceedingly terrified (terrified, frightened, alarmed)
(participle)
Nominative, masculine, plural of trasta
trasta - terrified, frightened, alarmed, afraid
Past Passive Participle
From root √tras (class 4, trasyati) + kta suffix.
Root: tras (class 4)
Note: Qualifies the subjects.
सन्न्यपेषन् (sannyapeṣan) - they trampled (each other) (they crushed, they trampled, they pressed together)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of sannyapiṣ
Imperfect Aorist
Root √piṣ (class 7, piṇáṣṭi) with upasargas sam- + ni- + a-.
Prefixes: sam+ni+a
Root: piṣ (class 7)
Note: Past tense.
परस्परम् (parasparam) - each other (each other, mutually, reciprocally)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of paraspara
paraspara - each other, mutual, reciprocal
Note: Accusative of recipient/object of mutual action.