मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-69
तासां क्रमेण सर्वासां निष्कृत्यर्थं महर्षिभिः ।
पञ्च कॢप्ता महायज्ञाः प्रत्यहं गृहमेधिनाम ॥६९॥
पञ्च कॢप्ता महायज्ञाः प्रत्यहं गृहमेधिनाम ॥६९॥
69. tāsāṁ krameṇa sarvāsāṁ niṣkṛtyarthaṁ maharṣibhiḥ ,
pañca kḷptā mahāyajñāḥ pratyahaṁ gṛhamedhinām.
pañca kḷptā mahāyajñāḥ pratyahaṁ gṛhamedhinām.
69.
tasam kramena sarvasam nishkrutyartham maharshibhih
| pancha klipata mahayajnah pratyaham grihamedhinam
| pancha klipata mahayajnah pratyaham grihamedhinam
69.
For the expiation of all these (sins), great sages (maharshibhih) have established, day after day, five great Vedic rituals (mahayajnah) for householders (grihamedhinam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तासाम् (tāsām) - of all these (referring to potential sins of omission or commission in household life) (of them, their)
- क्रमेन (kramena) - successively, in order (by order, successively, gradually)
- सर्वासाम् (sarvāsām) - of all of them (referring to the sins implied) (of all)
- निष्क्र्̥त्यर्थम् (niṣkr̥tyartham) - for the sake of expiation (of sins) (for the sake of expiation, for purification)
- महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by the great sages
- पञ्च (pañca) - five
- क्ल्̥प्ता (kl̥ptā) - established, ordained (arranged, established, ordained)
- महयज्नह् (mahayajnah) - great Vedic rituals (yajña) (great sacrifice, great ritual)
- प्रत्यहम् (pratyaham) - day after day, daily (daily, every day)
- ग्रिहमेधिनम् (grihamedhinam) - for householders (of the householder)
Words meanings and morphology
तासाम् (tāsām) - of all these (referring to potential sins of omission or commission in household life) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tā
tā - they, those (feminine plural pronoun)
क्रमेन (kramena) - successively, in order (by order, successively, gradually)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, stride, order, sequence
Nominal
Derived from root kram 'to step, go'.
Root: kram (class 1)
सर्वासाम् (sarvāsām) - of all of them (referring to the sins implied) (of all)
(adjective)
Genitive, feminine, plural of sarva
sarva - all, entire, whole
निष्क्र्̥त्यर्थम् (niṣkr̥tyartham) - for the sake of expiation (of sins) (for the sake of expiation, for purification)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nishkriti
nishkriti - expiation, atonement, purification, remedy
Nominal
From root kri 'to make, do' with prefixes nis 'out' and pra 'forth', forming kriya 'action', then nishkri 'to undo, expiate'.
Prefix: nis
Root: kri (class 2)
Note: Compound word ending in 'artha' meaning 'for the sake of'.
महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by the great sages
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of maharshi
maharshi - great sage
Compound of mahā 'great' and ṛṣi 'sage'.
Compound type : tatpurusha (mahā+ṛṣi)
- mahā – great
adjective (neuter) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Root: dṛś (class 1)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
क्ल्̥प्ता (kl̥ptā) - established, ordained (arranged, established, ordained)
(nominal form)
Nominative, feminine, plural of kḷp
kḷp - to be fit, to be established, to arrange, to ordain
Past Passive Participle
Root kḷp, Class 10. The form kl̥ptā indicates a passive participle agreeing with mahāyajñāḥ.
Root: kḷp (class 10)
Note: Agrees with mahāyajñāḥ.
महयज्नह् (mahayajnah) - great Vedic rituals (yajña) (great sacrifice, great ritual)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahayajna
mahayajna - great sacrifice, great ritual (yajña)
Compound of mahā 'great' and yajña 'sacrifice, ritual'.
Compound type : tatpurusha (mahā+yajña)
- mahā – great
adjective (neuter) - yajña – sacrifice, offering, Vedic ritual, worship
noun (masculine)
From root yaj 'to worship, offer'.
Root: yaj (class 1)
प्रत्यहम् (pratyaham) - day after day, daily (daily, every day)
(indeclinable)
Compound of prati 'each' and ahan 'day'.
Compound type : avyayibhava (prati+ahan)
- prati – towards, against, each, every
indeclinable
Prefix. - ahan – day
noun (neuter)
ग्रिहमेधिनम् (grihamedhinam) - for householders (of the householder)
(noun)
Genitive, masculine, plural of grihamedhin
grihamedhin - householder
Compound of gr̥ha 'house' and medhin 'owner/possessor', or related to medhā 'wisdom/offering'.
Compound type : tatpurusha (gr̥ha+medhin)
- gr̥ha – house, home
noun (neuter) - medhin – possessor, owner (often in compounds)
noun (masculine)
Derived from medhā 'intellect, understanding, ritual offering'.