मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-273
यत किं चिन मधुना मिश्रं प्रदद्यात तु त्रयोदशीम ।
तदप्यक्षयमेव स्याद वर्षासु च मघासु च ॥२७३॥
तदप्यक्षयमेव स्याद वर्षासु च मघासु च ॥२७३॥
273. yat kiṁ cin madhunā miśraṁ pradadyāt tu trayodaśīm ,
tadapyakṣayameva syād varṣāsu ca maghāsu ca.
tadapyakṣayameva syād varṣāsu ca maghāsu ca.
273.
yat kimcin madhunā miśraṃ pradadyāt tu trayodaśīm
tad apy akṣayam eva syād varṣāsu ca maghāsu ca
tad apy akṣayam eva syād varṣāsu ca maghāsu ca
273.
Whatever is mixed with honey and offered on the thirteenth day (trayodashi), that too becomes imperishable, especially during the rainy season and in the month of Magha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what, whatever
- किम्चिन् (kimcin) - anything, something
- मधुना (madhunā) - by honey
- मिश्रम् (miśram) - mixed
- प्रदद्यात् (pradadyāt) - should give, would give
- तु (tu) - but, however, indeed
- त्रयोदशीम् (trayodaśīm) - on the thirteenth (day)
- तद् (tad) - that
- अपि (api) - also, even, too
- अक्षयम् (akṣayam) - imperishable
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- स्यात् (syāt) - it becomes, it would be
- वर्षासु (varṣāsu) - in the rainy season
- च (ca) - and
- मघासु (maghāsu) - in the month of Magha
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, whoever, whatever, as, because, that
किम्चिन् (kimcin) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kimcid
kimcid - anything, something, a little
मधुना (madhunā) - by honey
(noun)
Instrumental, neuter, singular of madhu
madhu - honey, mead, sweetness, intoxicating liquor
मिश्रम् (miśram) - mixed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of miśra
miśra - mixed, mingled, blended, pleasant, agreeable
Past Passive Participle
from √miś (to mix)
Root: miś (class 1)
प्रदद्यात् (pradadyāt) - should give, would give
(verb)
3rd person , active, optative (vidhiliṅ) of pradad
Desiderative
Root: √dā (to give). Prefix: pra- (forth, forward, extensively). Desiderative form.
Prefix: pra
Root: dā (class 2)
Note: Potentially, indicating what should be given.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
त्रयोदशीम् (trayodaśīm) - on the thirteenth (day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of trayodaśan
trayodaśan - thirteen
trayáḥ (three) + daśan (ten)
Compound type : dvandva (traya+daśan)
- traya – three
adjective (masculine) - daśan – ten
adjective (masculine)
Note: Refers to the thirteenth lunar day.
तद् (tad) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अक्षयम् (akṣayam) - imperishable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, undiminishing, eternal, indestructible
a- (not) + kṣaya (decay, destruction)
Prefix: a
Root: kṣi (class 1)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - it becomes, it would be
(verb)
3rd person , active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
वर्षासु (varṣāsu) - in the rainy season
(noun)
Locative, feminine, plural of varṣā
varṣā - rain, rainy season, year
from √vṛṣ (to rain)
Root: vṛṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
मघासु (maghāsu) - in the month of Magha
(proper noun)
Locative, feminine, plural of maghā
maghā - a constellation (the 10th lunar mansion, Leo)
च (ca) - and
(indeclinable)