मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-260
एवं निर्वपणं कृत्वा पिण्डांस्तांस्तदनन्तरम ।
गां विप्रमजमग्निं वा प्राशयेदप्सु वा क्षिपेत ॥२६०॥
गां विप्रमजमग्निं वा प्राशयेदप्सु वा क्षिपेत ॥२६०॥
260. evaṁ nirvapaṇaṁ kṛtvā piṇḍāṁstāṁstadanantaram ,
gāṁ vipramajamagniṁ vā prāśayedapsu vā kṣipet.
gāṁ vipramajamagniṁ vā prāśayedapsu vā kṣipet.
260.
evaṃ nirvapanaṃ kṛtvā piṇḍāṃs tāṃs tad anantaram
gāṃ vipram ajam agnim vā prāśayed apsu vā kṣipet
gāṃ vipram ajam agnim vā prāśayed apsu vā kṣipet
260.
evaṃ kṛtvā tad anantaram nirvapanaṃ ca tāṃs piṇḍān gām
vā vipram vā ajam vā agnim vā apsu vā kṣipet prāśayet
vā vipram vā ajam vā agnim vā apsu vā kṣipet prāśayet
260.
Having performed the offering thus, and afterwards the balls of food, he should offer them to a cow, a Brahmin, a goat, or fire, or cast them into water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, so, in this way)
- निर्वपनं (nirvapanaṁ) - offering (offering, sprinkling, sowing)
- कृत्वा (kṛtvā) - having performed (having done, having made)
- पिण्डान् (piṇḍān) - balls of food (balls, lumps, masses (of food))
- तान् (tān) - those (them, those)
- तद् (tad) - then (that, then)
- अनन्तरम् (anantaram) - afterwards (afterwards, subsequently, without interval)
- गाम् (gām) - cow (cow, earth)
- विप्रम् (vipram) - Brahmin (Brahmin, priest)
- अजम् (ajam) - goat
- अग्निम् (agnim) - fire
- वा (vā) - or
- प्राशयेत् (prāśayet) - he should offer to eat (should cause to eat, should offer to eat)
- अप्सु (apsu) - into water (in water)
- वा (vā) - or
- क्षिपेत् (kṣipet) - should cast (should throw, should cast)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, so, in this way)
(indeclinable)
निर्वपनं (nirvapanaṁ) - offering (offering, sprinkling, sowing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvapana
nirvapana - offering, sprinkling, sowing, performing a ritual
Gerundive/Abstract Noun
from the root 'vap' (to sow, sprinkle) with the prefix 'nir' (out, down).
Prefix: nir
Root: vap (class 1)
Note: object of 'kṛtvā'
कृत्वा (kṛtvā) - having performed (having done, having made)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
पिण्डान् (piṇḍān) - balls of food (balls, lumps, masses (of food))
(noun)
Accusative, masculine, plural of piṇḍa
piṇḍa - ball, lump, mass, cake (of rice)
Note: object of 'kṛtvā' or understood verb
तान् (tān) - those (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tat
tat - that, he, she, it, they
Note: refers to 'piṇḍān'
तद् (tad) - then (that, then)
(indeclinable)
अनन्तरम् (anantaram) - afterwards (afterwards, subsequently, without interval)
(adjective)
neuter, singular of anantara
anantara - without interval, immediate, subsequent
compound of 'a' (not) + 'antara' (interval, space).
गाम् (gām) - cow (cow, earth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, bull, earth, speech, ray of light, water
Note: object of 'prāśayet'
विप्रम् (vipram) - Brahmin (Brahmin, priest)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, priest, sage, learned man
Note: object of 'prāśayet'
अजम् (ajam) - goat
(noun)
Accusative, masculine, singular of aja
aja - goat, unborn, Brahma
Root: aj (class 2)
Note: object of 'prāśayet'
अग्निम् (agnim) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: object of 'prāśayet'
वा (vā) - or
(indeclinable)
प्राशयेत् (prāśayet) - he should offer to eat (should cause to eat, should offer to eat)
(verb)
3rd person , active, optative (liṅ) of praś
Causative, Imperfect/Optative, 3rd Person Singular
causative of root 'aś' (to eat) with prefix 'pra' (forth, thoroughly).
Prefix: pra
Root: aś (class 2)
Note: implies 'he should offer to eat' or 'he should cause to eat'
अप्सु (apsu) - into water (in water)
(noun)
Locative, feminine, plural of ap
ap - water
Note: used adverbially with 'kṣipet'
वा (vā) - or
(indeclinable)
क्षिपेत् (kṣipet) - should cast (should throw, should cast)
(verb)
3rd person , active, optative (liṅ) of kṣip
Optative, 3rd Person Singular (Parasmaipada)
root 'kṣip'.
Root: kṣip (class 1)