मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-161
भ्रामरी गन्डमाली च श्वित्र्यथो पिशुनस्तथा ।
उन्मत्तोऽन्धश्च वर्ज्याः स्युर्वेदनिन्दक एव च ॥१६१॥
उन्मत्तोऽन्धश्च वर्ज्याः स्युर्वेदनिन्दक एव च ॥१६१॥
161. bhrāmarī ganḍamālī ca śvitryatho piśunastathā ,
unmatto'ndhaśca varjyāḥ syurvedanindaka eva ca.
unmatto'ndhaśca varjyāḥ syurvedanindaka eva ca.
161.
bhramarī gaṇḍamālī ca śvitryatho piśunastathā
unmattō'ndhaśca varjyāḥ syurvēdanindaka ēva ca
unmattō'ndhaśca varjyāḥ syurvēdanindaka ēva ca
161.
bhramarī gaṇḍamālī ca śvitry atho piśuna tathā
unmattah andhah ca vēda nindakaḥ ēva ca varjyāḥ syuh
unmattah andhah ca vēda nindakaḥ ēva ca varjyāḥ syuh
161.
The woman who acts as a bhramari (a type of dancer/performer), a gandamali (one who wears garlands), a shvitri (one afflicted with leucoderma), a pishuna (slanderer), an unmatta (insane person), an andha (blind person), and one who criticizes the Vedas—all these should be avoided.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रमरी (bhramarī) - referring to a woman whose profession or role is akin to a bhramari (a type of dancer or performer, a woman associated with bees)
- गण्डमाली (gaṇḍamālī) - referring to a woman adorned with a garland, possibly in a performance context (one who wears a garland on the cheek or neck)
- च (ca) - connects the previous term to the next (and, also)
- श्वित्र्य् (śvitry) - referring to a woman with vitiligo (afflicted with leucoderma (vitiligo))
- अथो (atho) - connects the previous term to the next (and then, moreover, also)
- पिशुन (piśuna) - a person who spreads malicious gossip or information (slanderer, informer, malicious person)
- तथा (tathā) - connects the previous term to the next (so, thus, also)
- उन्मत्तः (unmattaḥ) - a person who is mentally deranged (mad, insane, excessively attached)
- अन्धह् (andhah) - a person who is visually impaired (blind)
- च (ca) - connects the previous term to the next (and, also)
- वर्ज्याः (varjyāḥ) - indicating that these people are to be shunned (to be avoided, rejectable)
- स्युह् (syuh) - indicates the potential or recommended state (they may be, they should be)
- वेद (vēda) - referring to the sacred scriptures (knowledge, especially the Vedas)
- निन्दकः (nindakaḥ) - a person who speaks disparagingly of the Vedas (one who criticizes, reviles, or blames)
- एव (ēva) - emphasizes the preceding word (indeed, even, only)
- च (ca) - connects the previous term to the next (and, also)
Words meanings and morphology
भ्रमरी (bhramarī) - referring to a woman whose profession or role is akin to a bhramari (a type of dancer or performer, a woman associated with bees)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhramarī
bhramarī - a female bee; a kind of dancer or actress; a name of a goddess
Root: bhram (class 4)
गण्डमाली (gaṇḍamālī) - referring to a woman adorned with a garland, possibly in a performance context (one who wears a garland on the cheek or neck)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gaṇḍamālī
gaṇḍamālī - a woman wearing a garland; a kind of dancer or actress
compound of gaṇḍa (cheek/neck) and mālā (garland).
Compound type : tatpurusha (gaṇḍa+mālā)
- gaṇḍa – cheek, jaw, neck
noun (masculine) - mālā – garland, wreath, string, chain
noun (feminine)
च (ca) - connects the previous term to the next (and, also)
(indeclinable)
श्वित्र्य् (śvitry) - referring to a woman with vitiligo (afflicted with leucoderma (vitiligo))
(noun)
Nominative, feminine, singular of śvitra
śvitra - leucoderma, vitiligo, whiteness
Root: śvit (class 10)
अथो (atho) - connects the previous term to the next (and then, moreover, also)
(indeclinable)
पिशुन (piśuna) - a person who spreads malicious gossip or information (slanderer, informer, malicious person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of piśuna
piśuna - slanderer, informer, malicious, cruel
तथा (tathā) - connects the previous term to the next (so, thus, also)
(indeclinable)
उन्मत्तः (unmattaḥ) - a person who is mentally deranged (mad, insane, excessively attached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmatta
unmatta - mad, insane, distracted, intoxicated, excessively pleased
Past Passive Participle
from root 'mat' (to be mad/drunk) with prefix 'ud' (up) and 'sam' (intensifier) often implied, or 'un' (not) + matta (intoxicated/mad). More commonly considered from root 'mad' (to be mad) with prefix 'ut' or 'un'. The most accepted is from 'mad' with prefix 'ut' (upwards, excessively) and 'sam' (completeness) or 'un' (negation, which is less likely here). Correct derivation is from 'mad' (to be mad) with prefix 'ut' and 'matta' is participle.
Prefix: un
Root: mad (class 4)
अन्धह् (andhah) - a person who is visually impaired (blind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of andha
andha - blind, dark, ignorant
च (ca) - connects the previous term to the next (and, also)
(indeclinable)
वर्ज्याः (varjyāḥ) - indicating that these people are to be shunned (to be avoided, rejectable)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of varjya
varjya - to be avoided, rejectable, to be abstained from
Gerundive
from root 'vrj' (to keep away, to exclude, to avoid) + suffix '-ya'
Root: vrj (class 2)
स्युह् (syuh) - indicates the potential or recommended state (they may be, they should be)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of as
This is the 3rd person plural, optative, active form of the root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
वेद (vēda) - referring to the sacred scriptures (knowledge, especially the Vedas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vēda
vēda - knowledge, wisdom, the Veda (collective)
Past Passive Participle
from root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
निन्दकः (nindakaḥ) - a person who speaks disparagingly of the Vedas (one who criticizes, reviles, or blames)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nindaka
nindaka - critic, reviler, censurer
Active Participle (kṛt)
from root 'nind' (to blame, to criticize) + suffix '-aka'
Root: nind (class 1)
एव (ēva) - emphasizes the preceding word (indeed, even, only)
(indeclinable)
च (ca) - connects the previous term to the next (and, also)
(indeclinable)