मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-246
उच्छेषणां भूमिगतमजिह्मस्याशठस्य च ।
दासवर्गस्य तत पित्र्ये भागधेयं प्रचक्षते ॥२४६॥
दासवर्गस्य तत पित्र्ये भागधेयं प्रचक्षते ॥२४६॥
246. uccheṣaṇāṁ bhūmigatamajihmasyāśaṭhasya ca ,
dāsavargasya tat pitrye bhāgadheyaṁ pracakṣate.
dāsavargasya tat pitrye bhāgadheyaṁ pracakṣate.
246.
ucceṣaṇām bhūmigatam ajihmasya aśaṭhasya cha
dāsavargasya tataḥ pitrye bhāgadheyam pracakṣate
dāsavargasya tataḥ pitrye bhāgadheyam pracakṣate
246.
And that which is on the ground (bhūmigatam) as leavings (ucceṣaṇām), belongs to the group of servants (dāsavargasya) who are straightforward (ajihmasya) and not deceitful (aśaṭhasya), this is declared (pracakṣate) to be the ancestral portion (pitrye bhāgadheyam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उच्चेषणाम् (ucceṣaṇām) - of the leavings (of leavings, of remnants)
- भूमिगतम् (bhūmigatam) - fallen on the ground (that which has reached the ground, fallen on the ground)
- अजिह्मस्य (ajihmasya) - of the straightforward (of the not crooked, of the straightforward)
- अशठस्य (aśaṭhasya) - of the not deceitful (of the not deceitful, of the honest)
- छ (cha) - and
- दासवर्गस्य (dāsavargasya) - of the group of servants (of the group of servants, of the class of slaves)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
- पित्र्ये (pitrye) - ancestral (portion) (ancestral, pertaining to ancestors)
- भागधेयम् (bhāgadheyam) - portion (due) (share, portion, lot)
- प्रचक्षते (pracakṣate) - is declared (they declare, they say, they call)
Words meanings and morphology
उच्चेषणाम् (ucceṣaṇām) - of the leavings (of leavings, of remnants)
(noun)
Genitive, neuter, genitive singular of ucceṣaṇa
ucceṣaṇa - remnant, leavings
Verbal Noun
ut- (up) + śiṣ- (to remain) + -ana suffix
Prefix: ut-
Root: śiṣ (class 7)
भूमिगतम् (bhūmigatam) - fallen on the ground (that which has reached the ground, fallen on the ground)
(adjective)
Nominative, neuter, nominative singular of bhūmigata
bhūmigata - fallen on the ground
Past Passive Participle
bhūmi (earth) + gata (gone, reached)
Compound type : tatpurusha (bhūmi+gata)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine) - gata – gone, reached, situated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
root 'gam' (to go) + suffix 'kta'
Root: gam (class 1)
अजिह्मस्य (ajihmasya) - of the straightforward (of the not crooked, of the straightforward)
(adjective)
Genitive, masculine, genitive singular of ajihma
ajihma - straightforward, honest, not crooked
a- (negation) + jihma (crooked, deceitful)
अशठस्य (aśaṭhasya) - of the not deceitful (of the not deceitful, of the honest)
(adjective)
Genitive, masculine, genitive singular of aśaṭha
aśaṭha - not deceitful, honest, simple
a- (negation) + śaṭha (deceitful, cunning)
छ (cha) - and
(indeclinable)
दासवर्गस्य (dāsavargasya) - of the group of servants (of the group of servants, of the class of slaves)
(noun)
Genitive, masculine, genitive singular of dāsavarga
dāsavarga - group of servants, class of slaves
dāsa (servant) + varga (class, group)
Compound type : tatpurusha (dāsa+varga)
- dāsa – servant, slave
noun (masculine) - varga – class, group, category, division
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
tada (then) + -tas suffix
पित्र्ये (pitrye) - ancestral (portion) (ancestral, pertaining to ancestors)
(adjective)
Locative, neuter, locative singular of pitrya
pitrya - ancestral, pertaining to ancestors
pitṛ (father, ancestor) + suffix -ya
भागधेयम् (bhāgadheyam) - portion (due) (share, portion, lot)
(noun)
Nominative, neuter, nominative singular of bhagadheya
bhagadheya - share, portion
composed of 'bhaga' (share) + 'dheya' (to be given, that which is to be held)
Compound type : tatpurusha (bhaga+dheya)
- bhaga – share, portion, lot, fortune
noun (masculine) - dheya – to be given, to be held, to be enjoyed
adjective (neuter)
Gerundive
root 'dhā' (to hold, to give) + suffix 'ya'
Root: dhā (class 3)
प्रचक्षते (pracakṣate) - is declared (they declare, they say, they call)
(verb)
3rd person , passive, present (laṭ) of pracakṣ
pra- (forth, forward) + cakṣ- (to see, to say)
Prefix: pra-
Root: cakṣ (class 2)