मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-200
य एते तु गणा मुख्याः पितॄणां परिकीर्तिताः ।
तेषामपीह विज्ञेयं पुत्रपौत्रमनन्तकम ॥२००॥
तेषामपीह विज्ञेयं पुत्रपौत्रमनन्तकम ॥२००॥
200. ya ete tu gaṇā mukhyāḥ pitṝṇāṁ parikīrtitāḥ ,
teṣāmapīha vijñeyaṁ putrapautramanantakam.
teṣāmapīha vijñeyaṁ putrapautramanantakam.
200.
ya ete tu gaṇā mukhyāḥ pitṛṇāṃ parikīrtitāḥ
teṣāmapiha vijñeyaṃ putrapautram anantam
teṣāmapiha vijñeyaṃ putrapautram anantam
200.
These are the chief classes of forefathers (pitṛṇām) that have been proclaimed. For them, an endless lineage of sons and grandsons (putrapautram anantam) is to be known here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - these (who, which)
- एते (ete) - these
- तु (tu) - and (but, however, and)
- गणाः (gaṇāḥ) - classes (group, class, host)
- मुख्याः (mukhyāḥ) - chief (chief, principal, main)
- पितृणाम् (pitṛṇām) - of the forefathers
- परिकीर्तिताः (parikīrtitāḥ) - proclaimed (celebrated, proclaimed, mentioned)
- तेषाम् (teṣām) - of them
- अपि (api) - also (also, even, too)
- इह (iha) - here (here, in this world)
- विज्ञेयम् (vijñeyam) - is to be known (to be known, should be understood)
- पुत्रपौत्रम् (putrapautram) - lineage of sons and grandsons (sons and grandsons)
- अनन्तम् (anantam) - endless lineage (endless, infinite)
Words meanings and morphology
ये (ye) - these (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, that
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
तु (tu) - and (but, however, and)
(indeclinable)
गणाः (gaṇāḥ) - classes (group, class, host)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, assembly, troop, class
मुख्याः (mukhyāḥ) - chief (chief, principal, main)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukhya
mukhya - chief, principal, primary, head
derived from 'mukha' (face, front) with the 'ya' suffix.
पितृणाम् (pitṛṇām) - of the forefathers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefather
परिकीर्तिताः (parikīrtitāḥ) - proclaimed (celebrated, proclaimed, mentioned)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parikīrtita
parikīrtita - praised, celebrated, proclaimed, mentioned
Past Passive Participle
from root kṛt (to mention, to praise) with prefixes pari and kīrti and suffix kta.
Prefixes: pari+kīrti
Root: kṛt (class 6)
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, it
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
इह (iha) - here (here, in this world)
(indeclinable)
विज्ञेयम् (vijñeyam) - is to be known (to be known, should be understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vijñeya
vijñeya - knowable, to be understood, to be perceived
Gerundive
from root jñā (to know) with prefix vi and the gerundive suffix -ya.
Prefix: vi
Root: jñā (class 2)
पुत्रपौत्रम् (putrapautram) - lineage of sons and grandsons (sons and grandsons)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putrapautra
putrapautra - son and grandson
compound of 'putra' (son) and 'pautra' (grandson).
Compound type : dvandva (putra+pautra)
- putra – son
noun (masculine) - pautra – grandson
noun (masculine)
Note: The accusative singular here functions as an adverbial accusative, indicating the extent or object of the knowing.
अनन्तम् (anantam) - endless lineage (endless, infinite)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, without end
negation prefix 'an' + 'anta' (end).
Note: Modifies 'putrapautram'.